在线英语听力室

巴斯克威尔的猎犬 夏洛克.福尔摩斯先生(11)

时间:2022-11-21 09:09:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

"To the man of precisely1 scientific mind the work of Monsieur Bertillon must always appeal

strongly."

“对于一个具有精确的科学头脑的人来说, 贝蒂荣先生办案的手法总是具有很强的吸引

力的。”

"Then had you not better consult him?"

“那么您去找他商讨不是更好吗? ”

"I said, sir, to the precisely scientific mind. But as a practical man of affairs it is

acknowledged that you stand alone. I trust, sir, that I have not inadvertently --"

“先生, 我是说, 就具有精确的科学头脑的人说来。 可是, 就对事物的实际经验说来,

众所共知的, 您是独一无二的东西了。 我相信, 先生, 我并没有在无意之中……”

"Just a little," said Holmes. "I think, Dr. Mortimer, you would do wisely if without more ado

you would kindly2 tell me plainly what the exact nature of the problem is in which you demand my

assistance."

“不过稍微有一点罢了, ” 福尔摩斯说道,“我想, 摩梯末医生, 最好请您立刻把要求我

协助的问题明白地告诉我吧。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
2 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。