在线英语听力室

环球慢速英语 蝙蝠(7)

时间:2022-11-30 06:18:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Voice 1: Remember, the vampire1 bat drinks the blood from the wounds of its victims. It produces a special chemical that stops the blood clotting2. Well, scientists have genetically3 engineered this chemical to produce a new drug — desmoteplase. Desmoteplase can break down blood clots4. It can return blood flow to the brain up to nine hours after a stroke. Desmoteplase is also able to break up clots without affecting blood clotting in other parts of the body. Most importantly it does not increase the risk of 'bleeding on the brain.'

声音1:记住,吸血蝙蝠会从受害者的伤口吸血。吸血蝙蝠会产生一种阻止血液凝结的特殊化学物质。科学家对这种化学物质进行了基因改造,创造出一种新型药物——去氨普酶。去氨普酶可以溶解血块。这种药物可以在中风发作9个小时后使血液重新流向大脑。去氨普酶还可以在不影响身体其他部位血液凝结的情况下溶解血块。最重要的是,它不会增加脑出血的风险。

Voice 2: Early studies of desmoteplase have shown promising5 results. Doctors gave patients desmoteplase within three to nine hours of a stroke. In one study, blood flow to the brain returned to fifty five percent of test patients. Doctor Howard Rowley from the University of Wisconsin Medical School said,

声音2:去氨普酶的早期研究显示出可喜的效果。医生在中风发作后3至9个小时内给病人服用去氨普酶。在其中一项研究中,参加试验的病人中有55%的病人在服用该药物后血液重新流向大脑。威斯康星大学医学院的霍华德·罗利医生表示,

Voice 1: 'It is the biggest breakthrough I have seen in twenty years.'

声音1:“这是20年来我看到过的最大突破。”

Voice 2: Vampire bats are probably the most disliked kind of bat. But, they may hold an answer to one of the world's leading causes of death — strokes. It seems that nature has many secrets we have yet to discover. Who knows what other solutions may be in the creation that is all around us.

声音2:吸血蝙蝠可能是最不受欢迎的蝙蝠类型。但是,它们可能是中风这一世界上主要致死原因的解决方法。看起来大自然还有很多我们没有发现的秘密。谁知道呢,也许我们身边的生物身上也隐藏着其他解决方法。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
2 clotting 9eca3747f25ae6f0d50d00d5b71d5d7d     
v.凝固( clot的现在分词 );烧结
参考例句:
  • The study was also based only on the one anti-clotting drug. 所用抗血栓药物也仅限于一种。 来自互联网
  • A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting. 凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''。'酵'。''''。'素'。''。 来自互联网
3 genetically Lgixo     
adv.遗传上
参考例句:
  • All the bees in the colony are genetically related. 同一群体的蜜蜂都有亲缘关系。
  • Genetically modified foods have already arrived on American dinner tables. 经基因改造加工过的食物已端上了美国人的餐桌。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物
4 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。