在线英语听力室

纪录片《美国商业大亨传奇》 掌控全局(9)

时间:2022-12-08 06:44:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Unable to raise additional funds, Westinghouse is ready to admit defeat.

无法募集额外资金威斯汀豪斯准备好了接受失败

Tesla, the reason I'm here is to tell you that my company is on the verge1 of bankruptcy2.

特斯拉 我来这里是想告诉你 我的公司已处在破产的边缘

You have my A.C. motor designs, you can raise more money.

你有我的交流马达设计 你可以筹更多钱

It's the opposite.

正好相反

Nobody will lend me money because of your royalty3 deal on your patents.

没人愿意借我钱 因为你专利的使用费条款

The benefits that will come to civilization from my polyphase system will mean more to me than money involved.

我的多相系统将会造福人类文明 这对我而言比钱更重要

Mr. Westinghouse, you will save your company to develop my invention.

威斯汀豪斯先生 沿我的思路继续研发 将能挽救你的公司

This is my contract, and I will tear it to pieces, and you will no longer have any troubles from my royalties4.

这是我的合同 我将把它撕碎 这样一来 使用费就不会成问题了

Thank you, Nikola.

谢谢你 尼古拉

Tesla gives Westinghouse control of A.C. and forgoes5 all claim to his patents.

特斯拉将交流电的控制权给了威斯汀豪斯 放弃了自己对专利的所有权利

Investments soon pour in.

资金很快就大量注入

And Westinghouse Electric is viable6 again.

威斯汀豪斯电力公司重新获得了活力

Westinghouse knows that to beat Morgan, he needs a bold move.

威斯汀豪斯知道 要想打败摩根 就需要大胆的举措

And soon, he has the perfect opportunity.

很快 他有了绝好的机会

Chicago is about to host one of the globe's landmark7 events-- the World's Fair.

芝加哥将主办全球最重大的活动之一 世博会

Organizers want it to be the most stunning8 display of technology ever seen.

主办方希望把这一届办成有史以来最具科技感的

They decide to light the entire event using electricity.

他们决定使用电力为整个活动提供照明

The managers and the creators of the Chicago World's Fair of 1893 want to have an entirely9 electric city.

1893年芝加哥世博会的主办方希望展示一个完全用电的城市

They want to be cutting edge.

他们希望走在科技的最前沿

They invite companies to bid on this contract to electrify10 the fair.

他们邀企业竞标世博会的供电合同

Morgan assumes that he and Edison are a lock to light the fair.

摩根认定 他和爱迪生将成为世博会的供电商

But Westinghouse has other plans.

但威斯汀豪斯显然有更好的计划


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
2 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
3 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
4 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
5 forgoes b5973b0f7ee12a4cf477fe022017f01d     
v.没有也行,放弃( forgo的第三人称单数 )
参考例句:
  • It forgoes the bleakness of protest and dissent for the energizing confidence of constructive solutions. 它放弃了bleakness抗议和持不同政见者的信心,激发建设性的解决办法。 来自互联网
6 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
7 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
8 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
9 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
10 electrify Sqkx4     
v.使充电;使电气化;使触电;使震惊;使兴奋
参考例句:
  • The country is now making effort to electrify and informationize manufacture.国家正在致力于制造业的电气化和信息化。
  • He needs money to electrify his surface lines.他需要钱把他的地面线路电气化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。