搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
What exactly are we looking at?
调查得如何了
Engine failure? Bird strike?
引擎故障,鸟群撞击
翼梁疲劳
Ms. Molinari, uh, this is, uh, Sherlock Holmes.
莫里那瑞女士,这是夏洛克·福尔摩斯
He's a consultant2 with the NYPD.
他是纽约警局的顾问
Miss Watson.
这位是华生小姐
You have a consultant for plane crashes?
你叫了顾问来调查飞机坠毁
No, he's...
不,他是
A specialist in the field of deductive reasoning.
演绎推理领域的专家
And unraveling the complex chain of events
解决复杂的系列事件
that can turn a triumph of human innovation
能使得人类变革的胜利在几秒内
into a smoldering3 pile of wreckage4 in seconds--变得就像闷烧的废墟well, I can't think of a more compelling application than that.
我想不到还有什么更引人注目的用途
Well, thank you for the offer, Mr. Holmes,
感谢你的帮助,福尔摩斯先生
but I think we have things covered.
不过我们负责这里的事
Go home, okay?
回家,好么
If you really need something to do, I'll send you如果你真的闲得没事做,我会给你some cold case files when I get...
找一些悬案的档案,不过要等我
back to the precinct.
回到管辖区
Holmes!
福尔摩斯
How many of the passengers were attorneys?
有多少乘客是律师
All of them.
全部都是
How did you...? The toiletry kit5.
你是怎么... 盥洗包
It's emblazoned with the logo "VeriScript."
上面印有"真实笔迹"的标志
That's a court reporting company
那是家法庭报告公司
hired to transcribe6 depositions7.
雇人转录口供
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift,显然是作为某种促销礼物发给律师们help drum up business.
推动业务发展的
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage,这个人的腿几乎要被飞机碎片给割掉了yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants.
但他的裤子上几乎没有出血的痕迹
Laceration like that while his heart was still pumping,心脏仍在跳动时造成那样的裂伤that'd make quite a mess, no?
肯定会有大量出血,是吧
To put it mildly.
毫不夸张
Blunt force trauma8 on the back of his head.
头部遭受钝力损伤
It's a nasty one at that.
可真严重
Someone caved his skull9 in before the plane hit the ground.
有人在坠机前就弄塌了他的头骨
This man didn't die in a plane crash...
这个人不是死于坠机
he was murdered.
他是被谋杀的
收听单词发音
1
fatigued
|
|
| adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
consultant
|
|
| n.顾问;会诊医师,专科医生 | |
参考例句: |
|
|
|
3
smoldering
|
|
| v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
wreckage
|
|
| n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏 | |
参考例句: |
|
|
|
5
kit
|
|
| n.用具包,成套工具;随身携带物 | |
参考例句: |
|
|
|
6
transcribe
|
|
| v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录 | |
参考例句: |
|
|
|
7
depositions
|
|
| 沉积(物)( deposition的名词复数 ); (在法庭上的)宣誓作证; 处置; 罢免 | |
参考例句: |
|
|
|
8
trauma
|
|
| n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
|
9
skull
|
|
| n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。