搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Now Ms. Wilson, she tries to calm Devlin.
威尔森女士试着去劝服戴夫林
She leads him towards the back of the plane.
她把他带到飞机后面
Now, neither of them knows there's a 200-pound corpse1
这俩人都不知道他们脚下
just inches below their feet.
有一具两百磅的尸体
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive.
突然的重量不均让飞机开始俯冲
Did you recover Mr. Gerrard's cell phone?
你找到杰拉德先生的手机了吗
Yes, but it's damaged.
找到了,但是受损了
May I?
借用一下
If I'm right...
如果我没错的话
he'll have a new voicemail.
他会有条新的语音留言
What the hell is wrong with you, Hank?
你他妈到底怎么回事,汉克
Do you have any idea what's in stake here?
你知不知道其中的利害关系
You got to hear the transmission.
你得听听传动装置
You think I'm just gonna let it slide? Guess again.
你以为我会就这么算了吗,休想
What's happening here, Walter?
这是怎么回事,沃特
Mr. Devlin and Ms. Wilson did not kill Hank Gerrard;
戴夫林先生和威尔森女士没有杰拉德
they didn't even know where he was.
他们甚至都不知道他在哪
Joe Newell, an experienced pilot,
乔·内维尔是个经验丰富的飞行员
would've known better than to stash2 the extra weight
不可能冒着飞机失事的风险
of his body in the cargo3 hold and risk exactly
把尸体放到
the kind of accident that occurred.
货舱内
They may be dead,
他们的确是死了
but the person who killed Hank Gerrard is not.
但杀害汉克·杰拉德的凶手没死
We have a living, breathing murderer to find after all.
我们要找的终究还是一名活着的凶手
What was the killer4 thinking? Why stuff Gerrard's body
凶手到底是怎么想的,为什么把
in the hold of the plane, like so much luggage?
杰拉德的尸体塞进行李舱
Surely he knew it would be discovered
他肯定知道一旦飞机
when the plane reached Martha's Vineyard.
在玛莎葡萄岛着陆,尸体就会被发现
Did he want it found? If yes, why?
他想要尸体被发现吗,如果是的话,为什么
Was it intended as some sort of message?
是要传达某种信息吗
If so, to whom?
如果是的话,是给谁的
收听单词发音
1
corpse
|
|
| n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
|
2
stash
|
|
| v.藏或贮存于一秘密处所;n.隐藏处 | |
参考例句: |
|
|
|
3
cargo
|
|
| n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
killer
|
|
| n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。