在线英语听力室

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第7集One Way to Get Off(16)

时间:2022-12-09 23:54:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Your file says you were

你的资料上说

functionally1 illiterate2 when you confessed to the murders.

你认罪的时候是几乎是个文盲

I had plenty of raw intelligence.

我天资聪慧

What I didn't have were parents or a school system可惜没有负责的家长that gave a damn about me.

或是教育体制在乎我

And my confession3, well, I gave that

我之所以认罪

after my legal aid lawyer convinced me

是因为我的法律援助律师告诉我

it was the only way of avoiding a guaranteed life sentence.

只有这样才能避免被判终生监禁

He wouldn't take the time to prove my alibi4.

他甚至懒得花时间证实我的不在场证明

Carla Figueroa? Please.

卡拉·菲格罗阿吗,得了吧

She recanted the second we asked her

我们一让她发布正式声明

to make an official statement.

她就立刻翻供了

Well, of course she did! Carla was married!

她当然要这么做,卡拉已经结婚了

If she admitted she was with me during the murders, well,要是她承认在谋杀案的时候和我在一起that would be the end of that, wouldn't it?

那她的婚姻也到头了,不是吗

We found your fingerprints5 at the scene

我们在99年第三起谋杀案的现场

of the third murders in '99, remember?

发现了你的指纹,记得吗

You mean you put my prints

是你们把我的指纹

at the scene of the third murders in 1999.

放到了1999年第三起谋杀案的现场

You and I both know that evidence was planted.

你我都心知肚明那证据是伪造的

Worked out pretty well for you, didn't it, Captain?

那可帮了你大忙,不是吗,警监

I'm not even going to respond to that.

我都懒得回应你的话

The next time you and I speak to each other,

我们之间的下一次对话

we'll be standing6 on the courthouse eps,

将是在我洗清身上的每一项罪名后

after I'm exonerated7 of every charge against me.

在法庭上和你对薄公堂


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 functionally 07b8a8a682798862ca0c3d3a567f4c3d     
adv.机能上地,官能地
参考例句:
  • Objective To explore occlusion reconstruction by computer aided design (CAD) with functionally-generated pathway (FGP). 目的探索借助功能性?记录(functionally-generated pathway,FGP)技术进行口腔固定修复体计算机辅助设计(Computer aided Design,CAD)生理性建?的方法。 来自互联网
  • In this respect, the proceeding was functionally similar to a comparative licensing adjudication. 在这一点上,手续在作用上即类似于比较许可证发放的裁断。 来自英汉非文学 - 行政法
2 illiterate Bc6z5     
adj.文盲的;无知的;n.文盲
参考例句:
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
3 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
4 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
5 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 exonerated a20181989844e1ecc905ba688f235077     
v.使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police report exonerated Lewis from all charges of corruption. 警方的报告免除了对刘易斯贪污的所有指控。
  • An investigation exonerated the school from any blame. 一项调查证明该学校没有任何过失。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。