搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
And how are they gonna help us find Victor Nardin?
这能怎么帮我们找到维克多·纳丁
I believe they already have.
我相信已经找到了
Nardin has spent a decade in prison,
纳丁在监狱里待了十多年
bereft1 of his favorite obsession2.
在这期间他被剥夺了最热爱的东西
Wherever he is, he will want to watch his beloved team.
不管他在哪,都会想看这个球队的比赛
There aren't that many bars in New York
在纽约,有卫星信号
that have a satellite feed of Chechen football.
能收看车臣足球赛的酒吧没几个
Three, actually.
一共三个
All of them in Brighton Beach.
全都在布莱顿海滩
All of them within walking distance of Mayweather Hotel.
而且距离梅威瑟旅馆都很近
"Rooms by the hour,
"可按小时,周或月租房
week or month. Cash only."
仅接受现金"
Yeah. I got a delivery
我有一份包裹
for one of your guests. I need a room number.
要给你们的一位住客,我需要房间号码
Victor Nardin.
他叫维克多·纳丁
No Nardin?
没有姓纳丁的
Hold... hold on.
等,等一下
Oh, no, no.
不,不
I got the wrong name.
我说错了
Victor Jones.
应该是维克多·琼斯
282. Thank you.
282号房间,谢谢你
What gives?
怎么了
Tommy, we can't just talk at the precinct?
汤米,我们不能就在辖区里谈吗
Not about this.
这事不行
You planted that mug, didn't you?
是你把杯子放到现场的,对不对
Yeah.
一定是
We knew it was him, but we couldn't nail him.
我们知道是他干的,但没证据给他定罪
So, after the second time you brought him in,于是第二次抓他来局里后you kept that mug
你把杯子留下了
just in case.
以防万一
Good to have a trump3 card, huh?
手里有张王牌多保险,对吧
I always assumed you knew that.
我一直以为你是知道的
I knew it was convenient,
我只觉得事情太容易了
piece of evidence to turn up like that.
关键证物就这么出现了
收听单词发音
1
bereft
|
|
| adj.被剥夺的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
obsession
|
|
| n.困扰,无法摆脱的思想(或情感) | |
参考例句: |
|
|
|
3
trump
|
|
| n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。