搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
You have 23 days.
你还有23天
Then our time is up.
然后我们就散伙
My name is Alfredo, and I'm an addict1.
我叫阿弗雷多,我是个瘾君子
Hi, Alfredo.
你好,阿弗雷多
Started boosting cars when I was 14.
我14岁就开始偷车
By the time I turned 18,
到了18岁的时候
I was the best there is.
我就成了当地最好的偷车贼
Ain't a car in the city I can't steal.
城里没有我偷不了的车
Him.
就是他
Hmm? Now I'm flush with cash,
什么, 现在我钱多得花不完
I'm bored... I turn to drugs.
我觉得没劲...所以吸毒寻找刺激
I want him to be my sponsor.
我要他做我的担保人
Took my first hit at 19...
19岁我第一次吸毒...
This phrase, "On your beam ends,"
这个短语, "你已在船梁之末"
it appears in five of the seven threats.
七封恐吓信中有五封都出现了这句
I'm certain I've heard it before;
我以前肯定听过
I just... can't recall where.
只是...想不起在哪
"On your beam ends."
"你已在船梁之末"
A nautical2 idiom first documented
这是个航海术语,首次出现是在
in Captain Frederick Marryat's 1830 novel
弗雷德里克·马里亚特上校1830年的小说
The King's Own,
《王权直属》里
signifying a situation of great peril3.
意指非常危险的境地
Strange for such an aberrant4 phrase
这么一个生僻的短语反复出现
to appear so repeatedly.
真是太奇怪了
收听单词发音
1
addict
|
|
| v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
nautical
|
|
| adj.海上的,航海的,船员的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
peril
|
|
| n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
aberrant
|
|
| adj.畸变的,异常的,脱离常轨的 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。