在线英语听力室

纪录片《大英博物馆世界简史》 020法老拉美西斯二世雕像(1)

时间:2022-12-20 23:36:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

020: EPISODE 20 - STATUE OF RAMESSES II 法老拉美西斯二世的雕像

Abstract摘要 :

Statue of Ramesses II (made around 1250 BC). Granite; found in Thebes, Egypt

法老拉美西斯二世的雕像(约公元前1250年制作)。花岗岩,发现于埃及底比斯

MP3听力原文:

My name is Ozymandias, King of Kings:Look on my works, ye mighty, and despair!

吾乃奥兹曼迪雅兹,万王之王,功业盖世,强者折服!

That was Shelley, writing in 1818 with a poetic vision inspired by the monumental figure here in the British Museum,

1818年,大英博物馆的一尊雕像激发了诗人帕西比希雪莱的灵感,

whose serenely commanding face is looking down at me from a very great height.

让他写下了这句最广为流传的诗句。

Shelley's Ozymandias is our Ramesses II, king of Egypt around 1270 BC, and his giant head dominates this space from a gallery plinth...

雪莱提到的奥兹曼迪雅兹骑术就是我们的拉美西斯二世,公元前1270年埃及的统治者。他表情平静庄严,巨大的头颅从高处俯视游客,

although it would once have been even higher.

气压全场。

It's difficult for us to conceive now, with our air tools and electrical ways of cutting stone,

即使凭借我们现有切割石头空气工具和电子方法的技术,也很难有这样的奇思妙想。

quite what an extraordinary achievement, not simply the scale and weight of a sculpture of this size is, but also the degree of finish.

这是相当非凡的成就,不仅仅是雕塑作品的规模和重量的,也体现出了它卓越的完成度。

There's no way of looking at this man and seeing him as a failure.

这个男人的光辉令人无法直视,而且他从未尝过败绩。

He absolutely deserves the epithet 'the Great', he really was.

他绝对值得配得上伟人的封号,他是实至名归。

A history of the world.

世界历史,

In a hundred objects.

百件藏品,

The Statue of Ramesses II,aproximatelly 1250 BC made of Granite;from Thebes,in Egypt.

公元前1250年发现于埃及古城底比斯的法老拉美西斯二世花岗岩雕像。


分享到:

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。