在线英语听力室

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第10集 The Leviathan(12)

时间:2022-12-23 23:36:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

那是谁

Who's that

那是彼得·肯特

That is Peter Kent.

他是肯特慈善信托的头

He is head of the Kent Philanthropic Trust

还是力图找回《圣母恸子图》的

and leader of the fundraising drive

募款团的领袖

that led to the acquisition1 of The Pieta'

看看他的袖口

Look at his cufflinks.

他们是用银四德拉克马制作的

They're fashioned from silver tetradrachms.

那些是古希腊硬币

They're Greek coins.

现在 注意看钱币

Now... look at the coins

谢瓦利埃偷的

Le Chevalier stole.

他们是一样的

They're the same.

他就是谢瓦利埃

That's the Le Chevalier.

谢瓦利埃也许只存在于传说中

Le Chevalier may be the stuff of legend,

但是彼得·肯特

but Peter Kent

在号码本上

is listed in the phone book.

不好意思

I'm sorry.

我有点乱了

I'm a little confused.

你是来这儿和彼得·肯特谈话的

You're here to speak with Peter Kent

对啊 告诉他是和希腊四德拉克马有关的

Yeah, tell him it's about Greek tetradrachms.

他会明白我的意思的

He'll know what I mean.

那个是霍伯的真迹吗

Is that a real Hopper

是的 它们全都是原本

Yeah, they're all original.

墙上的艺术品都够买座岛的了

You could buy an island with the art on these walls.

然而

Except that.

那是个平板印刷品

That's a lithograph2,

可能只值四十美元

worth maybe $40.

他不可能这么做的

He wouldn't be so brazen3.

你在干嘛

What are you doing!

向你展示梵高的《圣母恸子图》

I give you Van Gogh's Pieta'.

我们找到了谢瓦利埃

We found Le Chevalier.

上帝啊你在干嘛

What in God's name are you doing

你不是彼得·肯特

You're not Peter Kent.

他是我爸爸

No, he's my father.

他还是个贼 你看见了

He's also a thief, as you can see.

他偷了《圣母恸子图》 两天前

He stole The Pieta' And two nights ago,

他还偷了斯瓦尔巴钻石交易所

he robbed the Svalbard Diamond Exchange.

两天前

 

Two nights ago


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acquisition 5yKzK     
n.取得,学到,养成(习惯),获得的东西
参考例句:
  • The children progressed in the acquisition of basic skills.孩子们在掌握基本技术方面取得了进步。
  • He devotes his time to the acquisition of knowledge.他把时间都花在求知上。
2 lithograph I0ox9     
n.平板印刷,平板画;v.用平版印刷
参考例句:
  • Lithograph was introduced from China to Europe.印刷术是从中国传入欧洲的。
  • Cole printed 1,000 of the cards on a lithograph stone before having them hand-colored.科尔随即用石版印刷了1000张,之后又让人给这些卡手工着色。
3 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。