在线英语听力室

纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(7)

时间:2022-12-23 23:37:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

And this brings a kind of pleasure you can never find in European painting:

这带来了一种欣赏欧洲油画时永远无法享受的乐趣:

the sense that you are sharing this delight with people from centuries past,

你感觉自己正与古人一同欣赏画作,

that you now are joining a community of discerning art-lovers over centuries who've cherished this painting.

因为对作品的共同喜爱,

For example, the eighteenth-century Qianlong Emperor-the contemporary of George III-sums up his appreciation1 of the scroll2 and that of his predecessors3:

你与千百年前的古人结成同盟。例如,十八世纪时,大约与乔治三世同时期的中国皇帝乾隆曾留下评语:

Gu Kaizhi's picture of the Admonitions of the Instructress, with text. Authentic4 relic5.

顾恺之画女史箴并书真迹。

A treasure of divine quality belonging to the Inner Palace.

内府珍玩神品。

It was such a treasured relic that only very small audiences would ever have been given access to it-and that's true now as well, but for a different reason:

这幅画作是极为珍贵的传世之宝,历史上能有幸把玩的人极少。而如今情况依旧如此,不过原因略有不同:

the silk that this is painted on suffers greatly if exposed to light, and it's too delicate to be put on display except very rarely.

光线会损毁画卷所用的绢布,因此极少公开展出。

But thanks to digital imagery everyone can now share this pleasure, which was once the preserve of the few.

但多亏了现代的复制技术,这极少展出的画作

And although we're not allowed to put our own stamp on it to record our delight,

虽然如今我们不能盖上自己的印章以示观赏之乐,

we can all join the Qianlong Emperor and the other people who through the decades have so enjoyed gazing at the Admonitions Scroll.

我们所有人都能与乾隆,以及千百年前的古人一起享受赏画的乐趣。

The private pleasure of the Chinese imperial court has become universal.

全球人类都能享受中国宫廷的专属娱乐。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
2 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
3 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
4 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
5 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。