在线英语听力室

美国国家公共电台 NPR--Focus is on the southern border as a pandemic-era public health law winds down

时间:2023-12-26 02:10:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Focus is on the southern border as a pandemic-era public health law winds down

Transcript1

NPR's A Martinez speaks with Fernando García of the Border Network for Human Rights about what's taking place on the U.S.-Mexico border as the Title 42 public health rule is about to an end.

A MART?NEZ, HOST:

Changes are coming to the U.S.-Mexico border this week. A pandemic-era restriction2 known as Title 42 ends on Thursday. Now, under those rules, border officials have been able to expel migrants quickly, though they can still try to reenter. But now the government will revert3 to the section of the U.S. code that contains all of the country's immigration laws, known as Title 8. The consequences for migrants could be harsher than they were under Title 42.

FERNANDO GARCIA: People is going to be arrested, processed and deported4 with penalties. And if they come back again, as probably they are used to on the Title 42, this time they are not going to be expelled. They're going to be sent to jail.

MART?NEZ: That's Fernando Garcia, executive director of the Border Network for Human Rights. He works between El Paso, Texas, where he is based, and Ciudad Juarez in Mexico. And I asked him what he's seeing at the border right now.

GARCIA: In Juarez, Mexico, what we're seeing is migrants camping along the Rio Grande River. I think we had probably 1,500 migrants already by the river waiting there. Obviously, they're expecting something to happen when Title 42 is going to be lifted. And the other situation is we have almost the same amount of - in downtown El Paso, already in the United States, in front of a church - downtown El Paso, where they are living, sleeping in the streets with no basic services, no water, no medication, no food. So it is really what we call the humanitarian5 crisis.

MART?NEZ: President Biden is sending U.S. troops to the border. What do you think that message sends now that President Biden and his administration feels they have to do this?

GARCIA: There's a general sense of disappointment by the actions of the president. I mean, what we were expecting is the promise of the campaign, which was to have a more humane6 approach to immigration, to try to resolve the issues not through enforcement but through sensible policies such as immigration reform, pathway to citizen, open more legal channels to come to United States. Unfortunately, that was not the case. I mean, why a humanitarian crisis is being responded with military deployment7? Instead of those soldiers, we'll need more FEMA workers, for example, or maybe some asylum8 judges and asylum lawyers and maybe took some HHS workers. I think that would be different. I mean, that would be sending a different message, that there was a concern about humanitarian crisis. But sending soldiers, I think, doesn't help anybody.

MART?NEZ: What would be your No. 1 concern, though, Fernando, because it just feels like, every single year that goes by, the situation does not improve? It gets worse for everyone.

GARCIA: Yes. We had had the situation in El Paso. We had, like, this horrific attack in Walmart where the major motive9 was precisely10 this idea that these migrants were invading the country or what has been happening in other parts of the border where there is a rise in terms of the xenophobic and supremacist agendas and some of them promoted by officials in Texas or very similar to what President Trump11 did during his administration, calling migrants criminals and rapists. So I'm very concerned that we're a moment where we're going to see more aggressions and attacks against families, against people at the border, against Latinos and Hispanics.

MART?NEZ: That is Fernando Garcia, the founder12 and executive director of the Border Network for Human Rights. Fernando, thanks.

GARCIA: Thank you.

(SOUNDBITE OF MUSIC)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
3 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
4 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
5 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
6 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
7 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
8 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
9 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
10 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
11 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
12 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。