搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
By Claudia BlumeA strong yen1 and a slow U.S. auto2 market are to blame for Japanese automaker Toyota's profit drop in the first quarter, and Malaysia's Maybank will buy a stake in a Pakistani lender. Claudia Blume has more on these and other business stories in our weekly summary of business news from Asia.
Japanese automaker Toyota posted a larger-than-expected 28 percent drop in net profit for the first quarter. Profit from January to March was $3 billion, down from $4.2 billion in the same period last year.
The profit drop was mainly caused by the stronger yen, weak auto sales in the United States and soaring commodity prices. President Katsuaki Watanabe warned that because of the adverse3 conditions, Toyota will see its annual profit drop this year, ending a seven-year string of record results.
"We are facing a very severe environment," he said. "But Toyota considers this a valuable opportunity to turn into a more flexible and stronger company."
One of Malaysia's leading lenders, Maybank, will buy up to 20 percent of Pakistan's MCB Bank. Maybank will pay close to $690 million for a 15 percent stake in Pakistan's fourth largest bank. It has the right to buy an additional five percent stake in the future.
The investment is part of Maybank's expansion drive, which includes buying stakes in Vietnamese and Indonesian banks.
In other news from Malaysia's banking4 sector5, the country's state pension fund will sell a 25 percent stake of banking group RHB Capital, which it controls, to Abu Dhabi Commercial Bank. The deal is worth about $1.2 billion. The acquisition will make Abu Dhabi Commercial Bank the second-largest shareholder6 in RHB Capital.
Surging food and energy prices have pushed inflation in the Philippines to a three-year high of 8.3 percent in April. The price of rice alone went up almost 25 percent from a year ago. The Philippines is one of the world's largest rice importers and has been hit hard by rising global prices.
Inflation is also a big worry in South Korea. To try to curb7 the problem, the Bank of Korea decided8 to keep interest rates unchanged at five percent for a ninth straight month.
As a result of rising food and energy costs, South Korea's inflation rate reached a four-year high of 4.1 percent in April. Adding to the concerns is South Korea's currency - the won, which has dropped more than 10 percent in value this year. That means imported goods, such as crude oil, are more expensive.
1 yen | |
n. 日元;热望 | |
参考例句: |
|
|
2 auto | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
3 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
4 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
5 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
6 shareholder | |
n.股东,股票持有人 | |
参考例句: |
|
|
7 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
8 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。