在线英语听力室

音乐咖啡厅:Sugarcane 焦糖加蜜-Missy Higgins

时间:2008-08-15 00:04:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Sugarcane:甘蔗,糖蔗;焦糖:用饴糖、蔗糖等熬成的黏稠液体或粉末,深褐色,有苦味。甜中带苦,大概恰似这首歌味道。

Artist:Missy Higgins
Song:Sugarcane

Baby ballerina's

Hiding someWhere in the corner

Where the shadow wraps around her

And our torches cannot find her

She will stay there till the morning

Crawl behind us as we are yawning
And she will leave our game
To never be the same

So grow tall sugarcane

Eat that soil, drink the rain
But know they'll chase you if you play their little games
So run, run fast sugarcane

You see my peep-show booth is handy
There's a one-way-only mirror
So I can dance here with my hair down
But I don't see if you get bitter
And there's a button right beside me
If I happen to want a wall to hide me
If only the ballerina had one too

So grow tall sugarcane
Eat that soil, drink the rain
But know they'll chase you if you play their little games
So run, run fast sugarcane
Yeah you better run, run fast sugarcane

And she said always be afraid
Yeah you should always be afraid...

To grow tall sugarcane
Eat that soil, drink the rain
But know they'll chase you if you play their little game
So run, run fast sugarcane
You you better run, run fast sugarcane

歌词大意:

一个小芭蕾舞者因为躲藏在一片甘蔗地中,到了第二天不幸也变成了甘蔗,然后始终在这里慢慢地成长。Eat the soil drink the rain .尝着土壤喝着雨水,她就这么将自己藏匿在了自然中远离了尘世的喧嚣,也逐渐失去了思考与感受的能力,当她再度看到有人长发披肩翩翩起舞,她才不可避免地感到内心的痛楚,如果这时有一个洞或者一堵墙该有多好。

MV视频欣赏:

 

专辑介绍

中文名称:On A Clear Night
发行时间:2007年05月08日
专辑歌手:Missy Higgins
地区:澳大利亚
语言:英语

她只是在享受音乐。一个人,在宁静的夜裏,抱着吉他,呼吸着安详的空气,吟唱出内心的声音。如同一只夜鶯,静静的,聆聼她的美妙乐音,不要,惊扰了她。

这样的才华叫人惊羡,这样的音乐直击人心。

越来越少的这世上不为了迎合而迎合的一些音符。纯粹的只是发自于她对音乐的詮释和全身心的热爱。然而就是这样,便在不经意间,让人着迷,进而尊重。

◆来自澳洲最纯真的声音 创作才女 Missy Higgins。

◆The Smiths、Ryan Adams製作人John Porter与诺拉琼丝混音师Jay Newland联手共同打造。

◆纯净摇滚的吉他、清新脱俗的嗓音、常登上澳洲排行冠军。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 afraid NzhzfA     
adj.害怕的,恐惧的;犯愁的,不乐意的
参考例句:
  • That's what l'm afraid of.这也是我所害怕的。
  • He is afraid of losing.他畏惧失败。
0 always uLSyb     
adv.总是,无例外地;永远,始终
参考例句:
  • The nurse is always full of thought for her patients.这名护士对病人总是关心备至。
  • You are always welcome here.在这儿你永远受欢迎。
0 around xN9y0     
adv.大约,到处,在周围;prep.在...周围
参考例句:
  • It was dark around me.我周围一片黑暗。
  • Is there a shopping center around?这附近有没有购物中心?
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 beside NQeyG     
prep.在…旁边,在…附近;和…相比
参考例句:
  • There are some fish in the small lake,so many water birds live beside it.那个湖里有鱼,所以常有水鸟在附近栖息。
  • He came over and sat beside me.他走过来坐在我旁边。
0 better yoLyT     
adj.更好的(good和well的比较级);更熟练的;好的;健康的; adv.更好地;更妥;更恰当
参考例句:
  • I know you better than him.我了解你胜过了解他。
  • She is better at singing.她更擅长于歌唱。
0 booth eRzyG     
n.小房间,公用电话亭,岗亭;货摊
参考例句:
  • Where can I find a telephone booth?我在哪儿可以找到电话亭?
  • Let's walk around to each booth.我们到每个摊子转一转吧!
0 button nSKyN     
n.钮扣,按钮;v.扣住
参考例句:
  • Press the button,then the machine will work.按下电钮,机器就能转动了。
  • Push the button on top of the camera.按一下相机上面的按钮。
0 chase qUWyK     
vt.追逐,追赶,追求;n.追赶
参考例句:
  • The police grabbed the robbers after a long chase.警察经过长距离追赶后逮住了抢劫犯。
  • Would you chase me if I did?如果我逃开了,你会来追吗?
0 clear kq8zg     
vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的
参考例句:
  • Clear the snow from the road.清除马路上的积雪。
  • Is that clear to everyone?大家都明白了么?
0 corner pZwyZ     
n.角;角落,(街道)拐角处
参考例句:
  • He seated himself in the corner.他坐在角落里。
  • There is one around the corner.拐角处有一个。
0 crawl cnGyV     
vi./n.爬行,匍匐行进;缓慢(费力)地行进
参考例句:
  • We learn to crawl before we learn to walk.我们学会走路之前先要学会爬。
  • She slowed the car to a crawl.她把车开得很慢。
0 fast 87ly5     
adj.快的,迅速的;坚固的;adv.紧紧地;迅速地
参考例句:
  • How fast can she run?她能跑多快?
  • It did not fly very fast.它不飞行很快的。
0 grow lyqyr     
v.生长,成长;渐渐变成;栽培,种植;发展
参考例句:
  • Plants can not grow without air.植物没有空气不能生长。
  • She had watched me grow from childhood.她是看我长大的。
0 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
0 happen VeHxF     
vi.发生;碰巧,偶然;巧遇,偶然发现
参考例句:
  • What happened to you?发生了什么事吗?
  • When did the earthquake happen?地震什么时候发生的?
0 hide bldyY     
n.兽皮;迹象;躲藏处;vt.藏,隐瞒,遮避;剥…的皮;vi.躲藏
参考例句:
  • She tried to hide her feelings.她设法掩藏她的感情。
  • Are you trying to hide something from me?你是不是有什么事想瞒着我?
0 hiding ur5zLf     
躲藏起来
参考例句:
  • After the trial, she had to go into hiding for several weeks. 审讯后她不得不躲藏了几个星期。
  • After the car had passed by they came out of hiding. 车子开过后,他们从藏身的地方走了出来。
0 leave Y1Dxn     
v.离开,动身;留下,剩下,忘带;让,听任
参考例句:
  • He will leave Shanghai tonight.今晚他将离开上海。
  • I can't leave you.我离不开你。
0 never 95Ezl     
adv.从不,决不,不曾;
参考例句:
  • I have never been there.我从未到过那里。
  • I never get a holiday.我从未有过假日。
0 only bIzxE     
adv.仅仅,只不过;adj.唯一的;conj.可是,不过
参考例句:
  • We have only one earth.我们只有一个地球。
  • I only found it by accident.我只是碰巧找到的。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 shadow RzawN     
n.阴影,荫,影子,影像,阴暗,预兆,少许,隐蔽处,庇护;vt.遮蔽,使朦胧,预示
参考例句:
  • Every light has its shadow.是灯都有影。
  • The trees throw a shadow on the grass.树木在草地上投下了阴影。
0 soil swHwh     
n.土壤;土地
参考例句:
  • The soil here is very loose.这里的土质很松。
  • The soil has been washed down into the valley.泥土流入了山谷。
0 somewhere jwnw0     
adv.在某处;n.(在)某处
参考例句:
  • He's from somewhere in the middle east.他从中东某个地方来。
  • Somewhere in the united states.在美国的某个地方。
0 stay tuzw7     
v.停留,保持,维持
参考例句:
  • How long will you stay there?你要在那里停留多久?
  • You should stay at home.你应该呆在家里。
0 till dovwL     
conj.直到(...为止);n.(账台中)放钱的抽屉;prep.直到;pron.直到...为止,直到;vt.耕种
参考例句:
  • It was not till 11 o'clock that he came back last night.昨晚直到11点他才回来。
  • You can come to my house till all hours.你多晚来我家都没关系。
0 torches 0eb83e378fc204ef49e0ec35ae2336cd     
n.手电筒( torch的名词复数 );火把,火炬
参考例句:
  • Flaming torches were positioned at intervals along the terrace. 沿台阶每隔一段距离布置有燃烧着的火炬。 来自《简明英汉词典》
  • The campers lit torches from the campfire. 露营者用营火点燃火把。 来自《简明英汉词典》
0 wall Lh8wT     
n.墙壁,围墙,城墙
参考例句:
  • The wall was painted white.墙壁被漆成白色。
  • There are four windows and two doors in the wall.墙上有四个窗户和两扇门。
0 wraps 63be220ad57c2c777db495482fb9cab0     
n.[通常为复数]外衣( wrap的名词复数 );(拍摄电影时)完成拍摄;[电影、电视]拍摄(或录音)完成;毯子v.包( wrap的第三人称单数 );覆盖;用…包裹(或包扎、覆盖等);卷起
参考例句:
  • Tom wraps a book in a newspaper. 汤姆把书包在报纸里。 来自《简明英汉词典》
  • The car is being returned by truck, under wraps. 汽车正在秘密地用卡车运回。 来自辞典例句
0 yawning 38f221baa6693c90ba533fd1307b7887     
n.打呵欠adj.张着大嘴的,打哈欠的v.打呵欠( yawn的现在分词 );张开,裂开
参考例句:
  • Yawning is often contagious. 打哈欠常易于感染。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I felt so sleepy I couldn' t stop yawning. 我感到很困,止不住地打呵欠。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。