搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
China and the United States have agreed to work together to help alleviate1 the effects of the global financial crisis. The two countries also touted2 environmental cooperation, at a just-concluded round of high level economic talks.A worker stands in front of containers at the newly-opened Yangshan deep water port in Shanghai, China (File) |
China and the United States just completed the fifth round of the so-called Strategic Economic Dialogue, which has been held twice a year since 2006.
Treasury3 Secretary Henry Paulson, who led the US delegation4, said the two days of meetings were productive and straightforward5. In his closing comments, Paulson announced one of the concrete results of this round.
"To support trade flows during this period of financial turmoil6, the US and China announced today that our two Export-Import Banks will make available an additional $20 billion for trade finance, particularly for creditworthy importers in developing countries," said Paulson.
This amount will support an eventual7 $38 billion in annual financing from the United States and China to help global trade.
Another result was strengthened Sino-American cooperation on conserving8 energy and protecting the environment. U.S. Environmental Protection Agency Administrator9 Steve Johnson gave details.
"We have now in place, not just a vision, but we put in place five action plans, covering areas such as clean air and clean water and conservation, clean electricity production and transportation," Johnson said. "And we've added a sixth task, an action plan for energy efficiency."
This is the last such meeting under the Bush administration. The head of the Chinese delegation, Vice10 Premier11 Wang Qishan, said he hopes President-elect Barack Obama will keep the high level exchanges going.
Wang says the Chinese side looks forward to continue what he called a "candid12 and pragmatic dialogue" with the new U.S. administration.
The Chinese official said China and the United States have become interdependent, and that better Sino-American cooperation is good for the whole world.
1 alleviate | |
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
2 touted | |
v.兜售( tout的过去式和过去分词 );招揽;侦查;探听赛马情报 | |
参考例句: |
|
|
3 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
4 delegation | |
n.代表团;派遣 | |
参考例句: |
|
|
5 straightforward | |
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
6 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
7 eventual | |
adj.最后的,结局的,最终的 | |
参考例句: |
|
|
8 conserving | |
v.保护,保藏,保存( conserve的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 administrator | |
n.经营管理者,行政官员 | |
参考例句: |
|
|
10 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
11 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
12 candid | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。