搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Iran's opposition1 movement is holding what is being described as a "silent memorial" to remember the victims of the unrest that erupted following last month's contested presidential election. The Iranian government banned the gathering2, leading to fears of more violence.
Iranian security forces are once again clamping down hard on an opposition demonstration3 in a Tehran cemetery4 called to honor those slain5 during weeks of unrest, following the June 12 election.
Iranian reformist presidential candidate Mir Hossein Mousavi during a press conference after polls closed in Tehran, 12 June 2009
Eyewitnesses6 say police and paramilitary basij forces carrying clubs beat demonstrators at Tehran's Behesht-e-Zahra cemetery, arresting dozens and dispersing7 dozens of others.
A video, posted on opposition leader and presidential candidate Mir Hossein Mousavi's Facebook website showed scores of demonstrators waving the "V" for victory sign, and chanting "Mir Hossein", as they faced off against riot police.
An Iranian émigré radio station in Los Angeles, spoke8 with a man who said he was at the demonstration, and indicated opposition leader Mir Hossein Moussavi had visited the cemetery before being escorted to his car by police.
Another man, who said he was at the cemetery, told an Iranian opposition website that police were chasing young people who were chanting "death to the dictator", while others were "throwing flowers at the police, asking them to support them."
Al-Arabiya TV reported Iranian security forces also attacked defeated presidential candidate Mehdi Karroubi's car, as he was arriving at the cemetery.
According to émigré radio, Ayatollah Karroubi told supporters at the cemetery to head towards Tehran's Grand Mosalla mosque9, where a mourning ceremony had originally been planned.
Mehdi Karroubi
On their websites, Mr. Moussavi and Ayatollah Karroubi urged supporters to go ahead with the planned "silent memorial", despite being refused permission for the gathering by Iran's interior ministry10.
Thursday marks the 40th day after bloody11 and bitter clashes between demonstrators and police, in which many were killed or wounded. The 40-day anniversary of a death is traditionally used for mourning, in Islam.
Opposition supporters also prepared a video, set to music, on Mr. Moussavi's Facebook website, honoring those slain during weeks of unrest and clashes with police. It showed demonstrators covered with blood and others writhing12 in pain after being shot by police.
Iranian government TV ignored the protests, talking instead about the upcoming August 3 inauguration13 of incumbent14 President Mahmoud Ahmedinejad. He was officially credited with 64 percent of the vote, amid charges of widespread vote-rigging.
1 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
2 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
3 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
4 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
5 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
6 eyewitnesses | |
目击者( eyewitness的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 dispersing | |
adj. 分散的 动词disperse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
10 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
11 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
12 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 inauguration | |
n.开幕、就职典礼 | |
参考例句: |
|
|
14 incumbent | |
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。