又是一个北京不眠夜
时间:2005-10-19 16:00:00
(单词翻译:单击)
A:[Slow and tired]Hello.
[又慢有疲惫]你好
B:Wake up,Marco.
醒醒,Marco
A:Is this who I think it is?
我希望你是我想的那个人
B:[Surprised]Who do you think it is?
[惊奇]你以为我是谁啊?
A:Elvis Presley
猫王
B:He's dead.
他死了
A:So you can understand my surprise.Any idea what time is it?
所以你要理解我为什么惊奇啊。知道几点了吗?
B:I know it's late. I'm sorry about that.
我知道很晚了。不好意思
A:So what's shaking ,faggot?
出什么事儿了,笨蛋。
B:I just can't sleep. I feel lonely. I picked up the receiver and I suddenly realized that I've got no one to talk to.
我只是睡不着。我觉得孤单,我拿起电话却发现不知道该打给谁。
A:Ooh!Another
sleepless1 night in Beijing.
又是一个北京不眠夜
B:I used to fall fast asleep.But these nights are like lonely nights. I started to miss my family.
我以前睡的很快的。可这几天特孤单,我想我家人了。
A:Don't worry.You've got a good listener.
别担心,你现在有个好听众。
B:Thanks.You know it's really
weird2.It's not like I have nobody. I have you and all the other good friends,and you are all very kind to me ever since I came to China.But I still feel lonely.
谢了,你知道这很奇怪。不是我没朋友,我有你和其他的好朋友,可还是孤单。
A:So what are you gonna do?
那你打算干点儿什么呢?
B:I don't know,Maybe I'll just watch a movie while drinking a beer.
不知道。看看电影喝喝啤酒吧。
A:Good for you ,That'll
distract3 you.
不错,可以分散精力
B;Is there a disco near here?Let's go dancing.
这附近有迪斯科吗?咱们跳舞去吧。
A:Come on.Give me a break.This is not Canada.
让我松口气儿吧。这不是加拿大
B:All right, I'm just a little uncomfortable.
好吧。我只是有点儿别扭
A:I underatand.Ok,Just relax and enjoy your beer and your movie.
我理解,那就好好喝你的啤酒看你的电影放松放松吧。
B:Okay. I'll try.
我试试看吧
Attention Please…特别提醒
[你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音
[1]Any idea what time it is?知道现在几点了吗?Any idea…是一个提问的高级短语,用它同样可以造出很多句子。Ie:Any idea who's in the party?{知道派对上有谁吗?}Any idea where we're going?{知道我们要去哪吗?}
[2]What's shaking,faggot? What's shaking?和What's up?的意思差不多。都表示怎么了。只不过前者表示询问。后者则是个问候用语。是男同性恋者。这里Marco和Drew开玩笑。称他为faggot。
[3]It's really weird. Weird是口语中的常用词。与strange的用法一样。都表示奇怪。
Related4 Words…相关词汇
以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以用我们学到的英语问问外教它们的意思
[ie:What does "***" mean? "***"是什么意思?]
night person whack I always enjoy company sleeping pills
分享到: