在线英语听力室

流行美语 第 57 课

时间:2005-10-27 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

今天Michael 和李华谈到和父母沟通的问题,李华学到了folks 和rag on 这两个习
惯用法。

M: Hey look, I've got to go. I'll talk to you later. Bye. (sound of putting the phone
down). Oh, geez!
L: 哎,Michael! 我不想打断你说话。
M: Oh don't worry about it, Li Hua. It was just my folks.
L: Folks? 你说你在跟谁说话?
M: My folks. Here "folks" means "parents".
L: 噢,folks 就是指"父母"啊。听起来你好象不太想和你爸妈说话。这不太好吧?
M: I just get tired of talking to them, that's all. My folks call me two or three times a
week to remind me to do things, like go to the dentist, or change the oil in my car. I am
an adult now, and they don't need to do that.
L: 你爸妈每星期给你打两三次电话,提醒你去看牙医、换汽车的机油,那不是很
好吗?哎,对了,Michael, 你去看了牙医了没有?你不是说牙痛吗?
M: Please, Li Hu, you sound just like my folks.
L: 你呀,真不领情。对了,用folks 来称呼父母,这是不是不太礼貌啊?
M: No, its not impolite really, but it is very informal.
L: 噢,folks 是很随便的称呼,但并不是没有礼貌的。哎,Michael, 一般是你会
主动给你父母打电话,还是他们给你打电话啊?
M: Well, um. Usually my folks call me first! I don't have to call them!
L: 你不给他们打电话,那是为什么?
M: I don't usually have a lot to say to my folks. They call me so often, I have no new
news to tell them. By the way, Li Hua, how often do you talk to your folks?
L: 怎么会和父母没话说呢?我和我爸妈每个星期至少要打两次电话呢。
M: Wow, that must be expensive.
L: 还好啦。我和我爸妈都有电脑,这样我们就可以通过电脑免费通话了。
******
L: 哎,你知道吗,Michael, 你真是应该多给你父母打电话。你们都住在同一个城
市,不打电话太不应该了。
M: Li Hua, please stop ragging on me about my parents. I still visit them all the time!
L: 你说要我不要怎么啦?Ragging on? 那是什么意思啊?
M: I said, "Stop ragging on me". "To rag on someone" means "to scold or tease
someone over and over."
L: To rag on someone 就是说你不断地责备或者取笑某个人。嘿,我才提醒你两次,
这样也算是ragging on you 啊?
M: Well, not really. You're not as bad as my folks. They rag me all the time about all
kinds of things.
L: 等等,你刚才说they rag me,那rag 后面到底有没有on 啊?你说清楚好不好?
M: Ok ok, stop ragging on me! "To rag" can be used with "on", or without "on." The
meaning is just the same.
L: 噢,我懂了。哎,那你爸爸妈妈他们老是说你什么?
M: They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not
having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other
relatives.
L: 哎,等等,等等。你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,
没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。哎哟,这批评还真不少啊。我的
父母好象不怎么说我哎。
M: Well, anyway, its getting late. Want to get some pizza?
L: Michael, 干吗不自己做点健康食物呢?
M: First my folks, and now you. It seems like everyone wants to rag on me today.

李华今天和Michael 一起谈到和父母沟通的问题的时候,学到了两个美国用语的
用法。Folks 是指父母;Rag on 则是不停地批评和嘲笑他人的意思。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 remind xVqx3     
vt.提醒,使想起;使发生联想
参考例句:
  • These notes will remind you how to present your ideas.这些笔记可以帮你记起怎样讲清楚你的意思。
  • May I remind you that time will soon be up?我可以提醒你时间快到了吗?
0 pizza Juby0     
n.意大利肉饼,比萨饼
参考例句:
  • Have you ever eaten pizza?你吃过比萨饼吗?
  • What about having a pizza first?先吃点比萨饼怎么样?
0 late GxFyK     
adj.迟的,晚的;已故的;adv.很晚,很迟,晚
参考例句:
  • Why are you so late?你为什么这样晚呢?
  • I'm a little late.我有点迟了。
0 calling 3xzzNq     
n.呼喊;(从事某职业或活动的)欲望;职业;邀请v.叫( call的现在分词);通电话;认为;估计
参考例句:
  • He realized that his calling was to preach the gospel. 他体悟到宣讲福音是他的使命。
  • The commission is calling for a global ban on whaling. 委员会要求全球禁止捕鲸。
0 cleaning Uw8zFq     
n.清洁,打扫;(家畜等的)胞衣v.(使)清洁( clean的现在分词 );变干净;除去…的灰尘;使…干净
参考例句:
  • They pay someone to do the cleaning . 他们花钱雇人打扫。
  • I have organized the cleaning on a day-to-day basis , until our usual cleaner returns. 我已安排了在清洁工回来之前每天的清洁工作。
0 without XfSwo     
adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有
参考例句:
  • He stood there without moving.他站那儿没有动。
  • The sound comes from without.那声音从外面来。
0 visit Qh0wc     
n.拜访,访问,游览,视察;vt.拜访,访问,参观,视察,降临;vi.访问,参观,闲谈
参考例句:
  • They hope to visit Beijing.他们希望能参观北京。
  • How long does the visit last?游览需要多长时间呢?
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 stop cGczE     
n.停止,车站,滞留;v.停止,停止,制止
参考例句:
  • What is the next stop?下一站是哪儿?
  • Let's stop to rest.让我们停下来休息。
0 expensive OmIx4     
adj.昂贵的,花钱多的
参考例句:
  • The shirt is much too expensive.这件衬衫很昂贵。
  • This is a very expensive shirt.这是非常昂贵的衬衫。
0 wow ofAwC     
n.巨大的成功;int.哇!
参考例句:
  • Wow!Is it made in Shanghai?好哇!它是上海制造的吗?
  • Wow,you're wearing white boots! 哇,你穿着白色的靴子!
0 way 1gIwk     
n.路,道路;方法,手段
参考例句:
  • Which way are we going?我们走哪条路?
  • Teaching is a great way to learn!教学是学习的极好途径!
0 lot Z0jxZ     
n.许多;好些
参考例句:
  • We had a lot of difficulties.我们碰到过许多困难。
  • Helen eats a lot of fruit.海伦水果吃得很多。
0 first FjMxx     
adj.第一的;adv.首先
参考例句:
  • What should I do first?我该首先做什么?
  • That is the first question.这是第一个问题。
0 usually 9jXwX     
adv.通常,平常,一般
参考例句:
  • What do you usually eat?你平时都吃什么?
  • We usually go by train.我们通常坐火车去。
0 really 9TqxT     
adv.真正地,实际上,实际上;很;实,其实
参考例句:
  • I really have to go.我确实得走了。
  • He's really a paper tiger.他实际上只是一个纸老虎。
0 sound Qw7wL     
n.声音,声响;v.听起来,发声
参考例句:
  • What does it sound like?它听起来像什么声音?
  • Sound travels slower than light.声音传播比光慢。
0 need 7GIxk     
vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求
参考例句:
  • We'll be happy to help if you need us.如果你需要的话,我们将乐意帮助。
  • There is no need to shout angry words at me.用不着冲我嚷。
0 change 6U0yB     
n.变化;零钱;vt.改变;更换;vi.变化;更换
参考例句:
  • You should change an idea.你应该换个思路。
  • Shall we change seats?咱们要不要交换座位?
0 dentist EO4zZ     
n.牙科医生
参考例句:
  • Maybe you should see a dentist.也许你该看看牙医。
  • The dentist examined my teeth.牙医检查了我的牙齿。
0 things e64c3132023b29762b354a750b474c53     
n.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 )
参考例句:
  • Things ain't what they used to be. 现在情况不比从前了。
  • Things have been going badly . 事情进展得不顺利。
0 call QTsyt     
v.喊;叫;打电话
参考例句:
  • You can call me Harry.你可以叫我哈里。
  • I'll call her back.我给她回电话。
0 tired 1gZzHA     
adj.疲劳的,累的
参考例句:
  • Why do you look so tired?为什么你看起来这么疲倦?
  • I am a little tired.我有点累了。
0 parents TmjzM7     
n.父母,双亲
参考例句:
  • How I miss my parents!我多么想念我的父母亲呀!
  • She still lives with her parents.她仍然与父母亲住在一起。
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 worry CfJw2     
v.担心;担忧;着急
参考例句:
  • I have nothing to worry about in this life.我这一生都很省心。
  • Don't worry.别担心。
0 seems a170c4cb1ae103745ec02e015cb86727     
v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 )
参考例句:
  • She seems to feel ambivalent about her new job. 她似乎对新工作忧喜参半。
  • Her return to the team now seems a certainty. 她的归队现在似乎已成定局。
0 anyway eMoy3     
adv.不管怎样;无论如何
参考例句:
  • Anyway I'm free now . Let me go with you. 我反正闲着没事,就陪你走一趟吧。
  • Anyway, you can try. 至少你可以试试。
0 church SVRyg     
n.教堂,礼拜堂;教会
参考例句:
  • Mary joined a church yesterday.玛丽昨天加入了教会。
  • She was standing on the church steps.她正站在教堂门前的台阶上。
0 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
0 girlfriend JsbzR8     
n.女朋友;女伴侣
参考例句:
  • My girlfriend is a teacher.我女朋友是个老师。
  • I just broke up with my girlfriend.我刚和我的女朋友分手了。
0 oil IIJx5     
n.油,油画颜料;v.涂油,溶化,加油
参考例句:
  • China is rich in oil resources.中国的石油资源丰富。
  • It might need some oil.它大概需要一些油。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 someone Cwvw3     
pron.某人,有人
参考例句:
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 adult 7xTzv     
adj.成年的,成熟的;n.成年人
参考例句:
  • Children and adult should have equal rights.儿童和成年人应该享有平等的权利。
  • He'd spent all his adult life in the army.他的成年生活全是在军队里度过的。
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 later vpyzAr     
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
参考例句:
  • He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
  • This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
0 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
0 scold MD0zo     
n.好责骂的人,责骂;vi.责骂,唠唠叨叨地骂;vt.怒骂
参考例句:
  • Don't scold the child,It's not his fault.别责怪那孩子,那不是他的过错。
  • His father gave him a bad scold this morning.他父亲今晨狠狠训了他一顿。
0 ragging 5aa0f65270d0070e558e4cd6fe00aef7     
n.欺负;开玩笑;恶作剧;(学生的)胡闹
参考例句:
  • Some of the boys were ragging him about his haircut. 有些男孩拿他的发型开玩笑。 来自互联网
  • They are always ragging the teacher about his accent. 他们总是取笑这位老师的口音。 来自互联网
0 informal fQVzW     
adj.非正式的,不拘礼的,通俗的
参考例句:
  • I got an informal reception.我受到了非正式接待。
  • The leaders met over informal lunches.领袖们在非正式午餐时进行会晤。
0 impolite gqWzcw     
adj.无礼的,粗鲁的
参考例句:
  • It is impolite to get a word in.别人谈话时插嘴是不礼貌的。
  • It is very impolite of you to do so to customers.你这样做对顾客太不客气了。
0 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
0 rag YAjzs     
n.破布,抹布
参考例句:
  • It looked like a piece of rag.它看上去像块破布。
  • It's just an old rag I had in the closet.这只不过是我挂在壁橱里的旧衣服罢了。
0 folks 6e731233fcdf5c9b0f3bae4d1ba97241     
n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐
参考例句:
  • Ask yourself what the folks in Peoria will think of it. 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。
  • When good folks meet, evil men keep their distance. 好人相逢,恶人远离。 来自《现代汉英综合大词典》
0 used ajBwV     
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
参考例句:
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。