搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
今天Michael 和李华谈到和父母沟通的问题,李华学到了folks 和rag on 这两个习
惯用法。
M: Hey look, I've got to go. I'll talk to you later. Bye. (sound of putting the phone
down). Oh, geez!
L: 哎,Michael! 我不想打断你说话。
M: Oh don't worry about it, Li Hua. It was just my folks.
L: Folks? 你说你在跟谁说话?
M: My folks. Here "folks" means "parents".
L: 噢,folks 就是指"父母"啊。听起来你好象不太想和你爸妈说话。这不太好吧?
M: I just get tired of talking to them, that's all. My folks call me two or three times a
week to remind me to do things, like go to the dentist, or change the oil in my car. I am
an adult now, and they don't need to do that.
L: 你爸妈每星期给你打两三次电话,提醒你去看牙医、换汽车的机油,那不是很
好吗?哎,对了,Michael, 你去看了牙医了没有?你不是说牙痛吗?
M: Please, Li Hu, you sound just like my folks.
L: 你呀,真不领情。对了,用folks 来称呼父母,这是不是不太礼貌啊?
M: No, its not impolite really, but it is very informal.
L: 噢,folks 是很随便的称呼,但并不是没有礼貌的。哎,Michael, 一般是你会
主动给你父母打电话,还是他们给你打电话啊?
M: Well, um. Usually my folks call me first! I don't have to call them!
L: 你不给他们打电话,那是为什么?
M: I don't usually have a lot to say to my folks. They call me so often, I have no new
news to tell them. By the way, Li Hua, how often do you talk to your folks?
L: 怎么会和父母没话说呢?我和我爸妈每个星期至少要打两次电话呢。
M: Wow, that must be expensive.
L: 还好啦。我和我爸妈都有电脑,这样我们就可以通过电脑免费通话了。
******
L: 哎,你知道吗,Michael, 你真是应该多给你父母打电话。你们都住在同一个城
市,不打电话太不应该了。
M: Li Hua, please stop ragging on me about my parents. I still visit them all the time!
L: 你说要我不要怎么啦?Ragging on? 那是什么意思啊?
M: I said, "Stop ragging on me". "To rag on someone" means "to scold or tease
someone over and over."
L: To rag on someone 就是说你不断地责备或者取笑某个人。嘿,我才提醒你两次,
这样也算是ragging on you 啊?
M: Well, not really. You're not as bad as my folks. They rag me all the time about all
kinds of things.
L: 等等,你刚才说they rag me,那rag 后面到底有没有on 啊?你说清楚好不好?
M: Ok ok, stop ragging on me! "To rag" can be used with "on", or without "on." The
meaning is just the same.
L: 噢,我懂了。哎,那你爸爸妈妈他们老是说你什么?
M: They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not
having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other
relatives.
L: 哎,等等,等等。你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,
没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。哎哟,这批评还真不少啊。我的
父母好象不怎么说我哎。
M: Well, anyway, its getting late. Want to get some pizza?
L: Michael, 干吗不自己做点健康食物呢?
M: First my folks, and now you. It seems like everyone wants to rag on me today.
李华今天和Michael 一起谈到和父母沟通的问题的时候,学到了两个美国用语的
用法。Folks 是指父母;Rag on 则是不停地批评和嘲笑他人的意思。
收听单词发音
0
remind
|
|
| vt.提醒,使想起;使发生联想 | |
参考例句: |
|
|
|
0
pizza
|
|
| n.意大利肉饼,比萨饼 | |
参考例句: |
|
|
|
0
late
|
|
| adj.迟的,晚的;已故的;adv.很晚,很迟,晚 | |
参考例句: |
|
|
|
0
calling
|
|
| n.呼喊;(从事某职业或活动的)欲望;职业;邀请v.叫( call的现在分词);通电话;认为;估计 | |
参考例句: |
|
|
|
0
cleaning
|
|
| n.清洁,打扫;(家畜等的)胞衣v.(使)清洁( clean的现在分词 );变干净;除去…的灰尘;使…干净 | |
参考例句: |
|
|
|
0
without
|
|
| adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有 | |
参考例句: |
|
|
|
0
visit
|
|
| n.拜访,访问,游览,视察;vt.拜访,访问,参观,视察,降临;vi.访问,参观,闲谈 | |
参考例句: |
|
|
|
0
still
|
|
| adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地 | |
参考例句: |
|
|
|
0
stop
|
|
| n.停止,车站,滞留;v.停止,停止,制止 | |
参考例句: |
|
|
|
0
expensive
|
|
| adj.昂贵的,花钱多的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
wow
|
|
| n.巨大的成功;int.哇! | |
参考例句: |
|
|
|
0
way
|
|
| n.路,道路;方法,手段 | |
参考例句: |
|
|
|
0
lot
|
|
| n.许多;好些 | |
参考例句: |
|
|
|
0
first
|
|
| adj.第一的;adv.首先 | |
参考例句: |
|
|
|
0
usually
|
|
| adv.通常,平常,一般 | |
参考例句: |
|
|
|
0
really
|
|
| adv.真正地,实际上,实际上;很;实,其实 | |
参考例句: |
|
|
|
0
sound
|
|
| n.声音,声响;v.听起来,发声 | |
参考例句: |
|
|
|
0
need
|
|
| vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求 | |
参考例句: |
|
|
|
0
change
|
|
| n.变化;零钱;vt.改变;更换;vi.变化;更换 | |
参考例句: |
|
|
|
0
dentist
|
|
| n.牙科医生 | |
参考例句: |
|
|
|
0
things
|
|
| n.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
0
call
|
|
| v.喊;叫;打电话 | |
参考例句: |
|
|
|
0
tired
|
|
| adj.疲劳的,累的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
parents
|
|
| n.父母,双亲 | |
参考例句: |
|
|
|
0
just
|
|
| adv.仅仅,只是;刚刚 | |
参考例句: |
|
|
|
0
worry
|
|
| v.担心;担忧;着急 | |
参考例句: |
|
|
|
0
seems
|
|
| v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
0
anyway
|
|
| adv.不管怎样;无论如何 | |
参考例句: |
|
|
|
0
church
|
|
| n.教堂,礼拜堂;教会 | |
参考例句: |
|
|
|
0
going
|
|
| n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
girlfriend
|
|
| n.女朋友;女伴侣 | |
参考例句: |
|
|
|
0
oil
|
|
| n.油,油画颜料;v.涂油,溶化,加油 | |
参考例句: |
|
|
|
0
as
|
|
| conj.按照;如同 | |
参考例句: |
|
|
|
0
someone
|
|
| pron.某人,有人 | |
参考例句: |
|
|
|
0
said
|
|
| v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
0
adult
|
|
| adj.成年的,成熟的;n.成年人 | |
参考例句: |
|
|
|
0
was
|
|
| v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
|
0
later
|
|
| adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
got
|
|
| v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
|
0
scold
|
|
| n.好责骂的人,责骂;vi.责骂,唠唠叨叨地骂;vt.怒骂 | |
参考例句: |
|
|
|
0
ragging
|
|
| n.欺负;开玩笑;恶作剧;(学生的)胡闹 | |
参考例句: |
|
|
|
0
informal
|
|
| adj.非正式的,不拘礼的,通俗的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
impolite
|
|
| adj.无礼的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
means
|
|
| n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
|
0
rag
|
|
| n.破布,抹布 | |
参考例句: |
|
|
|
0
folks
|
|
| n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐 | |
参考例句: |
|
|
|
0
used
|
|
| adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。