文章列表
-
-
1.打工姐妹花第二季 第152期:奇怪的表白时刻
-
Andy, it's me! 安迪,是我! I'll be right out. 马上出来。 No, this can't wait any longer. I don't need a big romantic comedy moment. 不,我等不及了。...
-
2.打工姐妹花第二季 第151期:转达安迪的想法
-
Wait. Help me up, Max! Help me up! 慢点。拉我起身,麦克斯!拉我起身! Oh, great. Now you're like my mom. 好啊,你现在就跟我那肥妈一样。 Here, give me ...
-
3.打工姐妹花第二季 第150期:装扮成小蛋糕
-
You look delicious. 你看起来真可口。 I look like Honey Boo Boo's mom at the prom. 我简直就像甜心波波的肥婆老妈去舞会。 This is so humiliating. 这太丢...
-
4.打工姐妹花第二季 第149期:苏菲的新主意
-
Now what am I going to do? Stacy's in the building. 我现在该怎么办,史黛西在这栋楼上班。 Well, you could move to Narnia and run that branch, you patho...
-
5.打工姐妹花第二季 第148期:为面子信口胡说
-
Oh, my God, Caroline! It is you! 天啊,卡洛琳,真的是你! Stacy, no way! I haven't seen you since graduation. We went to Wharton together. 史黛西,不...
-
6.打工姐妹花第二季 第147期:费劲脑汁表达爱意
-
What's happening? Are we finally gonna trash Caroline? 怎么了?你终于要来说卡洛琳的坏话了吗? No, I need your help. I watched four chick flicks back-t...
-
7.打工姐妹花第二季 第146期:合伙人
-
I'm sorry I said Sophie could be part of the store. 抱歉我说可以让苏菲成为蛋糕店的合伙人。 I just felt bad for her, lying there, all in black, too sad...
-
8.打工姐妹花第二季 第145期:重振精神
-
Sophie, I feel bad you got ripped off. Here are all my tips from tonight: $27. 苏菲,你被人骗我也感到难过。这是我今晚赚的小费,一共27块。 For eight ho...
-
9.打工姐妹花第二季 第144期:看望苏菲(2)
-
Sophie, the two girls who you loaned the money to are here to see you. 苏菲,你借钱给她们的那俩妞来看你了。 It was a gift. A generous, generous gift, ...
-
10.打工姐妹花第二季 第143期:看望苏菲
-
Hey, are we sure that money Sophie gave us was a gift? 你确定那钱是苏菲作为礼物送给我们的吗? Yes. She gave it to us to support our dream. 当然,表示...