文章列表
-
-
1.《唐顿庄园》精讲24 罗伯特与母亲争吵
-
Robert, dear, I don't mean to sound harsh. 我不想把话说得太难听 You may not mean to, but I bet you will. 您是不想 但还不是要说 24 years ago you marrie...
-
2.《唐顿庄园》精讲23 事情就是这样!
-
Mama, I'm sorry. No one told me you were here. 妈妈 对不起 我不知道您在这儿 Oh dear, such a glare! I feel as if I were on stage at the Gaiety. 天啊 太...
-
3.《唐顿庄园》精讲22 夫人也反对雇佣贝茨
-
You look very nice. 真漂亮 Thank you, darling. 谢谢 亲爱的 Did Murray make matters clearer? Murray把话说死了 Yes, I'm afraid he did. 是的 恐怕是这样 O...
-
4.《唐顿庄园》精讲21 雇佣贝茨不合适
-
I just think you should know it's not working, Mr Carson. 这样下去不行 Carson先生 Do you mean Mr Bates is lazy? 你是说Bates先生偷懒吗 Not lazy, exactl...
-
5.《唐顿庄园》精讲20 你不嫁给他,我愿意嫁给他
-
Perhaps she misunderstood. 或许 她误解了 No, it was quite plain. 没有 说得很清楚 O'Brien told her Bates can't do the job properly. O'Brien告诉她Bates...
-
6.《唐顿庄园》精讲19 我要争夺这个位置
-
Thomas. And where have you been? Thomas 你跑哪去了 The village. To send a telegram, if you must know. 村里 发了封电报 Oh, pardon me for living. 朋友不...
-
7.《唐顿庄园》精讲18 众人聚焦老爷新管家贝茨
-
He asked if he could run down the village. I didn't see why not. 他想去趟村里 无不妥之处 It's iniquitous. They can't expect you to sit by, silent as y...
-
8.《唐顿庄园》精讲17 仆人的心声
-
They've all gone? 客人都走了吗 They have, thank the Lord. 走了 谢天谢地 What about the lawyer? 律师也走了吗 He was the first away. 头一个走的 Didn't e...
-
9.《唐顿庄园》精讲16 悼念会结束
-
Don't tell me you've not sent up the egg yet! 碎蛋屑怎么还在这 Oh God, help me! Please, God, help me! 天啊 救救我 求求你 救我 What on earth's the matt...
-
10.《唐顿庄园》精讲15 追悼者向庄园归来
-
[Scene: William stops to wipe his brow and Daisy rushes up to him.] [情景:William停下来去搽拭额头,这时候Daisy向他冲过来。] Daisy: Do me a favour. Th...