在线英语听力室

礼节美语 Business Etiquette 066

时间:2010-09-20 01:37:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他下班后跟美国同事Amy一起去参加应酬。

(Office ambience)

C:谢谢你陪我来,Amy, 每次公司有这种应酬,我都特别不自在。

A:Why not? They are usually upscale events held in attractive places with good food.

C:吃的倒是不错,可我不习惯跟陌生人接触。

A:That's one of the reasons we go, to meet other business people and build productive relationships.

C:那除了多认识人,还有其他原因吗?

A:Yes, reconnecting with people to maintain professional contacts.

C:遇到熟人还好,不过我最怕的就是跟陌生人打交道,老觉得特尴尬。

A:We talked a while back about being prepared, finding out about the people who will be at the event and planning what you will talk about.

C:我每次都准备得挺好,可一到现场,就不知所措了。怎样做才能不让人觉得鲁莽呢?

A:To be courteous1, you need to know which people are approachable and which ones are not.

C:我怎么知道什么人愿意理睬我呢?

A:Let's find a quiet spot where I can give you a few tips.

******

陈豪和Amy走到一个人少得地方。

C:Any, 你快告诉我,什么样的人我可以主动走过去搭讪呢?

A:The most approachable ones are standing2 alone. They are probably looking for someone to talk to.

C:如果他们不想说话呢?

A:There are signals you can use to see if the person standing alone is friendly or not.

C:你是说肢体语言吗?

A:That's right. Look the other person in the eye as you approach. If he looks away or ignores you, that's a clear message that he is not interested in meeting you.

C:如果他避开我的目光,就是没兴趣。那你刚才说的微笑呢?

A:After you have made eye contact, smile at the person. If he returns your smile, you have a non-verbal invitation to approach.

C:如果从对方的肢体语言能看出,他不愿跟别人交谈呢?

A:Move on and look for someone else.

C:那如果大家都在交谈,我就只好能别人来找我了?

A:That would be a waste of time. Look for a group of three or more people and try the same tactic3.

C:那我是不是要立刻进行自我介绍?

A:Walk up to the group, stand slightly back, make eye contact with each one and smile. A soon as they acknowledge you, introduce yourself.

C:如果他们对我不理不睬呢?

A:Same as before. Keep moving until you find welcoming people.

C:那 是不是只有有两个人在交谈,应该更容易加入吧?

A:Absolutely not. Those are the people you want to avoid.

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。