在线英语听力室

Eztalk美语【124】I heard she dumped you.我听说她甩了你

时间:2010-12-21 01:52:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Andy: ...I knew it. I always knew you were a lesbian!
Holly1: She's my roommate, not my date. [to Yi-jun] The D-man, as in dork.
Andy: Haha. Still got that great sense of humor, I see. Here's my card. I sell used cars. A car from us is a car you can trust!
Holly: Alrighty then. Didn't you use to date Sheryl?
Andy: Sweet little lassie. Yep, broke her heart when the D-man told her he couldn't be a one-woman guy.
Holly: Oh? I heard she dumped you. Anyway, she's right over there. [calls out] Oh, Sheryl!

lesbian (n.) 女同性恋
A: Did you hear that Lisa is a lesbian?
你有听说丽莎是同志吗?
B: No. But it doesn't surprise me that much.
没有。但我不觉得有什么好大惊小怪。

used car 二手车
I would never buy a used car for fear that it would be unreliable.
我绝对不会去买一辆一天到晚得提心吊胆的二手车。

lassie (n.) (苏格兰)年轻女孩
She's a bright lassie and a lovely one, too.
她是一个开朗又可爱的小妞。

one-woman guy 专情的男子。美语里表达专情,心里只爱一个人,可用one-woman或one-man形容
I've always been a one-woman guy--until now...
我一向是个专情的男人——直到现在…

dump (v.) 甩掉(某人),专指男女分手
He dumped me on my birthday!
他在我生日时甩了我!

安迪:……我就知道。我就知道妳是女同志!
荷莉:她是我室友,不是我的交往对象。(对怡君)这位是竹本君,竹本就是愚笨的笨。
安迪:哈哈。我看你还是跟以前一样幽默喔。这是我的名片。我在卖二手车。选车找我们,安心买好车!
荷莉:好啦。你之前不是在跟雪瑞儿约会吗?
安迪:那个可爱的小妞。对,当竹本君跟她说他无法专情时,她可是伤透了心。
荷莉:喔?我听说她甩了你。反正,她就在那啦。(呼喊)喔,雪瑞儿!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。