在线英语听力室

Eztalk美语【265】他父母一定伤心欲绝

时间:2010-12-23 03:49:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

FD: It may comfort you to know that many people attended his viewing.
Holly:How did they hear? No one called.
FD: In times of loss1, it is often hard to pick up the phone. But his whole family was here.
Holly:His mom and dad must be destroyed. He was their only son.
FD: And he was so young, with so much life to look forward to.
Holly:Yes...thank you for understanding. We have to go now.
FD: This sheet tells the visiting hours and funeral2 time and location3 [hands to Holly].

comfort (v.)
安慰
Some candy and tea should help comfort him.
给他一些糖和茶,应该有助于安抚他的情绪。

attend (v.)
出席,参加
A: I'll be attending your wedding next weekend.
我下星期会去参加你的婚礼。
B: Great! Be sure to bring your sister along.
太好了!记得带你姊姊一起来。

in times of loss
在失去…之际
In times of loss, we all have to take care of each other.
在痛失亲友之际,我们应该照顾彼此。

destroy (v.)
破坏,毁坏
This computer screen is destroying my eyes.
这个计算机屏幕正在摧残我的视力。

look forward to
盼望,期待来临
I look forward to leaving Taiwan.
我希望能离开台湾。

sheet (n.)
单子,印刷物
Hand me a sheet of paper.
拿一张纸给我。

location (n.)
位置,场所
A business needs a good location to be successful.
生意想要成功,必须要有好的地点。

葬仪员: 今天有很多人出席他的遗容瞻仰,这点或许能让你感到宽慰些。
荷 莉: 他们是如何得知的?没人打电话来。
葬仪员: 在痛失亲人之际,打电话常常是很痛苦的。不过他全家人都来了。
荷 莉: 他父母一定伤心欲绝。他是他们的独子。
葬仪员: 而且他这么年轻,还有大好人生等着他。
荷 莉: 是的……谢谢你的善解人意。我们现在得走了。
葬仪员: 这张单子有告知致哀时间、葬礼时间和地点。(递给荷莉)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 loss s0vxZ     
n.损失,遗失,失败,输,浪费,错过,[军]伤亡,降低
参考例句:
  • His death was a great loss to the country.他的逝世对这个国家是一大损失。
  • Because of the continued loss,the factory closed down.由于连续亏损,工厂关闭了。
2 funeral BhFx7     
n.丧葬,葬礼;adj.丧葬的,出殡的
参考例句:
  • Her bright clothes were not appropriate for a funeral.她那身鲜艳的衣服不适合参加葬礼。
  • A funeral is a somber occasion.葬礼是个忧郁的场合。
3 location R0BxC     
n.地点,位置,定位
参考例句:
  • It is a suitable location for a new school.那是建一所新学校的合适地点。
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。