在线英语听力室

纯正地道美语(外教讲解)173:取暖系统

时间:2011-04-15 03:32:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  A: It’s freezing in here! Can I turn up the heat?
B: Don’t touch that thermostat2! You don’t pay the bills around here!
A: Dad! Are you serious? What’s the point of having central heating if we can’t use it! Look, I can see my breath!
B: Put on a sweater! I’m not gonna let you run up my heating bill just because it’s a bit chilly3.
A: Dad! I’m gonna catch a cold!
B: When I was your age, my parents didn’t have central heating like you do! We had a furnace in the center of the living room and that was it. We used it to cook, heat the house and even dry our clothes! We never caught a cold. You should be grateful!
turn up 开大,调大
I can't hear the radio very well; could you turn it up a bit?
收音机我听不太清楚,你把声音开大点行吗?
run up积欠(账款、债务等)
The hotel bill might run up to£500.
旅馆账单也许高达500英镑。
chilly adj.  寒冷的
I'm rather chilly.
我感觉有些冷。
catch a cold 伤风, 感冒
You may catch a cold if you sit in a draught4.
你如果坐在风口,可能会感冒。
grateful adj.  感激的
I am grateful to you for helping5 me.
感谢你的帮助。
拓展词汇】
wood stove 柴煤
thermos1 n. 热水瓶
fireplace n.壁炉
frost n.霜冻,严寒天气
sub-zero temperatures 低于零度

  A: 这里太冷了,我能将加热量调大些吗?
B: 别碰那个恒温器。这儿的东西你从来没付过费。
A: 爸爸,你是说真的吗?如果我们不用中央取暖系统,为什么要安装它呢?看看,我都能看见自己的呼气。
B: 穿件毛衣。我不会仅仅因为有点冷而增加我们的取暖花费。
A: 爸爸,我会感冒的。
B: 当我是你这个年龄时,我父母并没有这样的中央取暖系统。仅在起居室里有个火炉。我们用她来做饭,取暖,甚至来烘烤衣服。我们从未感冒过。你应该心存感激。
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thermos TqjyE     
n.保湿瓶,热水瓶
参考例句:
  • Can I borrow your thermos?我可以借用你的暖水瓶吗?
  • It's handy to have the thermos here.暖瓶放在这儿好拿。
2 thermostat PGhyb     
n.恒温器
参考例句:
  • The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
  • The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
3 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
4 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。