搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is Scientific American’s 60-Second Science. I’m Steve Mirsky. This’ll just take a minute.
“We are definitely in uncharted waters, particularly given that the spent fuel pool appears to either not have water or have very little water. It’s completely exposed to the atmosphere.”
David Biello is Scientific American’s energy and environment editor. He appeared earlier today, March 17th, on WNYC radio’s morning program,The Takeaway.
“So if that does indeed begin to melt down, which it seems it may have already done, that radiation would be released directly.”
Even in the best-case scenario1 from this point onward2, is the Fukushima site now a radioactive waste dump for years to come?
“Yes. There’s no question that, you know, the contamination is significant. That’s why the workers had to kind of cease their efforts and take cover at various periods. This is going to be like Chernobyl.”
Hear the entire interview at thetakeaway.org, and go to SciAm.com for continuing coverage3 of the state of the Fukushima nuclear site in Japan.
Thanks for the minute. For Scientific American’s 60-Second Science, I’m Steve Mirsky.
1 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
2 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
3 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。