在线英语听力室

礼节美语 Business Etiquette 172 Taking out a load (2)

时间:2011-12-16 08:18:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  三角洲通讯公司老板John Smith到银行申请贷款,接待他的是银行负责人Ted1 Johnson。 Johnson抱怨最近两年经济危机,贷款很难做,经常会迫不得已走法律程序,追缴贷款。
T: I do sympathize with people's difficulties. But if I don't foreclose on mortgages or call in bad loans. I'll go bankrupt, too!
J: Yep...that's just how it goes.
T: So John, you mentioned in your email that you're thinking about taking out a loan.
J: Yes. You see, my company has been expanding quite rapidly and I'd like to construct a new warehouse2.
Ted 说,他很同情大家的困难,但是如果他不去没收贷款抵押的财产权,不清理呆帐,自己就会破产。上面说的foreclose is spelled f-o-r-e-c-l-o-s-e, foreclose,是银行没收抵押产权的意思,to call in,意思是收回,bad loan,指无力偿还的呆账。俩人的对话接下来切入主题。John因为公司扩大规模,打算加盖一个仓库,所以需要贷款。
T: Well, you came to the right bank. We have a long tradition of supporting young entrepreneurs like yourself. What kind of figure are we looking at here?
J: I think 200,000 dollars is the estimate for construction costs.
T: Well, that shouldn't be a problem. Your company is worth a lot more than that amount.
Ted 说,他们银行一贯支持象史密斯这样的年轻创业者,entrepreneur is spelled e-n-t-r-e-p-r-e-n-e-u-r, entrepreneur,是企业家的意思。John Smith说,工程费大约需要二十万。Ted觉得,that shouldn't be a problem,应该没问题,因为史密斯公司的价值要远远超过这个数字。
J: Yes, but because we're a public company with shareholders3, it's hard to get proposals passed. I was thinking of taking out a personal loan.
T: Ah...a personal loan. That is a bit more complicated. Can I ask what kind of collateral4 you could offer?
J: Well, I have my personal stock in the company and our family has a yacht as well.
T: Sounds like that should cover it. I'll need you to bring in the original deeds and certificates.
J: Sure. I can stop by on Friday.
原来,John的公司是上市公司,a public company, 让股东们通过提案太麻烦,所以他希望以个人身份贷款,to take out a personal loan. 个人贷款需要collateral is spelled c-o-l-l-a-t-e-r-a-l collateral,抵押物品。John说自己手里有公司股份,还有一艘私人游艇,yacht, y-a-c-h-t yacht. Ted觉得这些就够了,让John把产权证拿来, deed is spelled d-e-e-d deed,是产权、所有权证书的意思。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
3 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
4 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。