在线英语听力室

礼节美语 Business Etiquette 188 Halloween (1)

时间:2011-12-17 07:06:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Lenny下班等公车遇到同事Susan , 问Susan明天要装扮成什么,问得Susan一头雾水。
Lenny: Hey Susan, what are you coming as this year?
Susan: Coming as?
L: Yeah...for Halloween! We have a big office party tomorrow evening. There's a prize for best costume!
S: Um...I have to confess1, I haven't given it much thought. I'm from China and Halloween really isn't celebrated2 there.
原来是公司明天晚上要开万圣节派对,万圣节是Halloween 又称鬼节,是美国最热闹的节日之一。Susan 说,I have to confess. confess 是主动交代的意思,Susan 说自己没怎么好好想。I haven't given it much thought. to give some thought to something 指对某事认真考虑,Susan说,中国不过万圣节,这里用的 celebrate 是庆祝的意思,可以说 Halloween is not celebrated in China; 也可以说 We don't celebrate Halloween in China. 主动,被动都可以。
L: Really! You don't have some kind of Chinese ghost festival?
S: Oh...Sure. We have an entire month! In traditional Chinese culture, "Ghost Month" is a period when the door between this world and beyond opens up and ghosts come back to earth for a visit.
L: Cool! A whole month! What do you do during that month?
S: Well, people sometimes set off firecrackers, some people burn paper money as an offering and many people go to a temple to burn incense3.
Mainly though, you need to feed the ghosts because they're hungry.
Susan说,中国虽然不过万圣节,但是农历里却有整整一个月来祭奠阴间来访的鬼,称为鬼月。祭奠的方式包括放鞭炮 set off firecrackers,烧纸钱burn paper money,到寺庙里去烧香等,但是最重要的是要把饿鬼喂饱。
L: Feed them?
S: Yeah...we set up tables with food, fruit and drinks and offer that to the hungry ghosts.
L: And then later everyone eats the food?
S: Yes! How did you guess that?
L: It makes sense, right? Who else is going to eat it?
S: Good Point!
L: But no dressing4 up like ghosts, right?
S: No! (chuckle) So...is Halloween essentially5 the same thing as "ghost month?"
Susan说,鬼月的时候,大家会在桌子上摆放食物,水果,饮料等等,进奉给饿鬼。不过,在中国过鬼月,不用装扮成鬼的样子,people don't dress up like ghosts. dress up 可以指穿成某种样子,也可以指穿得很正式,比如, I dressed up for a job interview today. 意思是我今天有个工作面试,所以穿正装。那中国的鬼月跟西方的鬼节一样吗?我们下次继续听。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confess YY2yf     
vt.承认,坦白;vi.承认,坦白,忏悔
参考例句:
  • Many Christians regularly confess their guilty actions and thoughts to a priest.很多基督徒都定期向牧师忏悔他们的罪行和恶念。
  • I confess to some suspicion of your honesty.我承认对你的诚实有所怀疑。
2 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
3 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
4 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
5 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。