搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The Syrian government is under diplomatic fire for reportedly mass killing1 in a small Hama province village. At the United Nations today, Secretary General Ban Ki-Moon issued what may have been his most scaving comments yet about the Syria’s apparent snob2 of the UN backed peace plan Damascus had previously3 endorsed4. Ban said he was shocked by the reports of stabbings and burnings of 78 men, women and children at the hands of Syrian forces.
收听单词发音
1
killing
|
|
| n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
|
2
snob
|
|
| n.势利小人,自以为高雅、有学问的人 | |
参考例句: |
|
|
|
3
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
|
4
endorsed
|
|
| vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
|
5
condemn
|
|
| vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
|
6
massacre
|
|
| n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
|
7
mitt
|
|
| n.棒球手套,拳击手套,无指手套;vt.铐住,握手 | |
参考例句: |
|
|
|
8
incumbent
|
|
| adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
donors
|
|
| n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者 | |
参考例句: |
|
|
|
10
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
11
lining
|
|
| n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
|
12
seasonally
|
|
参考例句: |
|
|
|
13
payrolls
|
|
| n.(公司员工的)工资名单( payroll的名词复数 );(公司的)工资总支出,工薪总额 | |
参考例句: |
|
|
|
14
helping
|
|
| n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
revoked
|
|
| adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
16
savings
|
|
| n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
|
17
bail
|
|
| v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
|
18
defense
|
|
| n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
|
19
prosecutors
|
|
| 检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
|
20
transcripts
|
|
| n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本 | |
参考例句: |
|
|
|
21
revokes
|
|
| v.撤销,取消,废除( revoke的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
22
buffer
|
|
| n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲 | |
参考例句: |
|
|
|
23
smack
|
|
| vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。