在线英语听力室

新概念英语口语宝典第一册 第105课:如何形容景色优美

时间:2017-01-05 01:55:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Lesson 90 Reminding

  第90课 提醒
  A:Look! The water of the Lijiang River is so clear and pure.
  A:看!漓江的水多么清澈、纯净啊!
  B:Yes. The reflections of the hills in the water look so real. and the farmlands spread out like green carpets.
  B:是啊,群山在水中的倒影看起来那么逼真,那些遍布的农田多像绿色的地毯。
  A:Fantastic! I feel as if we're in a wonderland.
  A:美极了!我觉得像是置身仙境中了。
  B:The landscape in Guilin is characterized by its green hills,clear water'pretty rocks and grotesque1 caves.
  B:桂林风景的特点是山青、水秀、石美、洞奇。
  A:I hear it's a fascinating experience to visit the caves.
  A:听说参观那些山洞是非常奇妙的经历。
  B:As planned, we will visit some famous caves right?
  B:按计划,我们明天要去参观一些有名的山洞,对吗?
  A:Yes.
  A:对。
  B:In the caves you'll see splendid stalactites, stalagmites,stone curtains and flowers. They form various fascinating scenes.
  B:在那些洞里。你会看到壮观的钟乳石、石笋、石帘和石花。它们构成的景色真是迷人。
  A:There! The hill looks like an elephant. I remember seeing it somewhere.
  A:看!那山看起来像头大象。我记得在什么地方见到过。
  B:It is the Elephant Trunk Hill. It looks like an elephant drinking water with its long trunk.
  B:那是象鼻山,看起来像一头正用鼻子吸水的大象。
  A:What a beautiful sculpture of nature! Look at those bamboo rafts over there with men and big birds. The birds are busy catching2 fish.
  A:多美的天然雕刻啊!看那边的那些竹筏,上面有人和大鸟。鸟在忙着捉鱼呢。
  B:The birds are trained cormorants3.
  B:那些鸟是受过训练的鸬鹚。
  A:The boat is going faster now.
  A:我们的船现在快些了。
  B:Yes. Pretty soon we'll see the Huashan Hill.
  B:是的。我们很快就会看到画山了,
  A:What's special about it?
  A:画山有什么特别之处吗?
  B:It's another wonder along the Lijiang River. Seen from some distance away, the different shades in color on the cliff appear like a herd4 of horses.
  B:画山是漓江的又一胜景。从远处看,岩石上不同的花纹像是一群马。
  A:Please call my attention when we are there.
  A:我们到了那里的时候,请提醒我一下。
  B:You can count on it.
  B:行,我会提醒你的。
新概念英语默写本点击购买

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
2 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
3 cormorants 7fd38480459c8ed62f89f1d9bb497e3e     
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 )
参考例句:
  • The birds are trained cormorants. 那些鸟是受过训练的鸬鹚。
  • The cormorants swim down and catch the fish, and bring them back the raft. 鸬鹚又下去捉住鱼,再返回竹筏。
4 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。