在线英语听力室

科学美国人60秒 SSS 大爱发酵食品

时间:2017-03-06 08:58:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

“There are sort of three main ways that our species has developed to break down foods, or process foods, in a primordial1 way. And that is by cooking,by fermenting2 foods and by drying them or desiccating them.”

我们人类有三种分解食物或处理食物的主要的原始的方法。即,通过烹饪、发酵食物还有将食物进行干燥或者脱水处理。

Paul Breslin, professor of nutritional3 sciences at Rutgers University in New Jersey4. He’s also a member of the Monell Chemical Sciences Center in Philadelphia.

保罗·布雷思琳是美国罗格斯大学的营养科学教授。同时也是费城莫奈尔化学科学中心的一员。

“And the first two, cooking and fermenting, are older than our species is. Homo sapiens came about in the presence of fire. And probably eating some fermented5 foods, since that happens spontaneously.”

“前两种方式烹饪以及发酵食物的历史比人类还要悠久。火的产生早于人类的产生。可能也吃一些发酵的食物,这发生是非常自然的。”

Breslin spoke6 February 20th at a press briefing at the annual meeting of the American Association for the Advancement7 of Science in Boston.

2月20日,在波斯顿举行的美国科学促进会年度会议的新闻发布会上布鲁斯林发表了上述言论。

“So I think that we may be unique among the apes in that we can detect when a food has been cooked or fermented. And that this allows us to identify the benefits of those, which is that they’re detoxified, they have greater available nutrients8, and they are, in the case of fermented foods, going to have probiotics—or good microbes that we want and need in our intestines9 in order to survive in the world.…

“我认为人类在猿类当中是特殊的,因为我们可以识别食物何时烹饪或者发酵。这又可以让我们获悉这些方法的好处,那就是这些方法可以帮助解毒,具有更高的可用营养价值。发酵食物,里面会含有益生菌——为了能存活与世,我们的肠道需要这种有益的微生物。”

“The second leading cause of death of children on Earth today is diarrhea, following pneumonia10, which is number one. And that diarrheal disease is in fact the most common disease on Earth in humans. And that eating fermented foods, properly fermented foods of any kind, can in fact deliver probiotics, which help prevent these diseases. And I believe could in fact save lives if they were more commonly adopted in society.”

当今世界上儿童死亡的第二大原因是痢疾,而肺炎是首要原因。实际上痢疾是世界上最常见的疾病。食发酵食物,适当的发酵食物,实际上可以产生益生菌,帮助预防痢疾。我认为,如果这些方法可以在社会上更加广泛的应用,那么可以拯救生命。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 primordial 11PzK     
adj.原始的;最初的
参考例句:
  • It is the primordial force that propels us forward.它是推动我们前进的原始动力。
  • The Neanderthal Man is one of our primordial ancestors.的尼安德特人是我们的原始祖先之一.
2 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
3 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
4 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
5 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
8 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
9 intestines e809cc608db249eaf1b13d564503dbca     
n.肠( intestine的名词复数 )
参考例句:
  • Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  • The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
10 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。