在线英语听力室

科学美国人60秒 SSS Chaotic Orbits Could Cause Catastrophic Collision

时间:2017-04-21 05:56:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Chaotic1 Orbits Could Cause Catastrophic Collision 花期和生物多样性

As climate change dials up global temperatures, one effect is an earlier flower bloom. But it turns out there's another factor that also means faster flowering: a loss in biodiversity in a flower field.

气候变化在改变全球的温度,其中的一个效应就是花期提前。但是,另外一个因素也会影响花期:花品种的生物多样性减少。

"The amount of change in flowering time that we see with diversity loss is in the same magnitude range as the amount of change in flowering time we see with rising temperatures, globally." Amy Wolf, an ecologist at Columbia University and U.C. Davis.

“在全球范围来看,随着多样性的减少导致花期的数量的改变,和温度上升,花期数量的变化处于相同的范围内。”艾米·沃尔夫是哥伦比亚大学和加州大学戴维斯分校的生态学家。

Wolf and her colleagues studied that effect in a grassland2 in northern California, in study plots with two to 16 species of plants. And they found that, for every two species lost, the remaining flowers blossomed a day earlier, on average. Possibly because the less diverse plots had higher soil temperatures, more moisture, and more nitrogen—all variables that could tweak bloom time. The study is in the Proceedings3 of the National Academy of Sciences.

沃尔夫和同事们在加州北部的草地上用2-16种植物研究了上述效应。他们发现,每消失两个物种,剩余花的花期平均就会提前一天。可能是由于植物多样性减少,土壤的温度、湿度以及营养成分就会增加——所有这些变量都会调整花期。该研究结果发表在《美国国家科学学院院刊》。

The reason it matters? Because flowers might bloom earlier than pollinators are expecting them. "And that could lead to a whole cascade4 of things. If plants don't get pollinated, or they don't get pollinated well, then you can start to lose species at an even more rapid rate."

为什么这么重要?因为花们绽开的时间比传粉者所希望的时间要早。这就会导致一连串的事情。如果植物没有授粉,或者没有很好的授粉,那么我们将会以更快的速度失去这些物种。

Wolf says it's too soon to know whether biodiversity loss and climate change will have synergistic effects on flower timing5. But combine climate change, species loss, and unpredictable ecological6 effects like this—and you've got a pretty ugly arrangement.

沃尔夫表示,对于生物多样性减少以及气候变化是否会对花期产生影响,尚不知晓。但是气候变化、物种灭绝以及一些难以预测的生态影响等等——会造成一个非常恶劣的后果。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
2 grassland 0fCxG     
n.牧场,草地,草原
参考例句:
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
3 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
4 cascade Erazm     
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下
参考例句:
  • She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
5 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
6 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。