在线英语听力室

美国语文第五册 第38期:玉米谣(2)

时间:2018-05-09 00:37:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   There, richer than the fabled1 gift apollo showered of old, 比想象的馈赠,更为富足,阿波罗,带来光的神奇,

  Fair hands the broken grain shall sift2, 苍老灵巧的双手,筛尽谷粒,
  And knead its meal of gold. 揉捻成,霞光万道的晚餐。
  Let vapid3 idlers loll in silk, 乏味无趣,那些慵懒之辈,
  Around their costly4 board; 衣着华美,佳肴云集,
  Give us the bowl of samp and milk, 应当施舍,给穷人一碗米粥,
  By homespun beauty poured! 古道热肠的质朴,让人流泪。
  Where'er the wide old kitchen hearth5, sends up its smoky curls, 何处寻找,古老宽敞的灶台?雾霭散去,袅袅炊烟飘来,
  Who will not thank the kindly6 earth and bless our farmer girls! 难道不再祝福,仁慈大地,胼手砥足,我们农家女孩?
  Then shame on all the proud and vain, 骄傲虚妄,实在极端可耻,
  Whose folly7 laughs to scorn the blessing8 of our hardy9 grain, 谁竟然,卖弄愚昧自夸,尽情嘲笑,农夫的辛勤劳作,
  Our wealth of golden corn! 还有黄澄澄的,地里庄稼!
  Let earth withhold10 her goodly root; 让大地留存,优异的良种,
  Let mildew11 blight12 the rye, 否则,霉菌病让黑麦绝收,
  Give to the worm the orchard's fruit, 蝇虫,在果园里肆虐成群,
  The wheat field to the fly: 万亩良田,全被飞鸟糟蹋。
  But let the good old crop adorn13 the hills our fathers trod; 亘古流传的种子,装扮自然,祖先土地,广袤的田野山峦,
  Still let us, for his golden corn, 怀念上帝,点播下金色玉米,
  Send up our thanks to God! 心存感激,至今口授相传。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=431596&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='431596' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。