在线英语听力室

美国语文第五册 第72期:晚安

时间:2018-05-09 01:29:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The sun has sunk behind the hills, 太阳,藏到山后了,

  The shadows o'er the landscape creep; 影子,蠕动在寥廓霜天,
  A drowsy1 sound the woodland fills, 森林里,响起长短不一的哈欠,
  As nature folds her arms to sleep: 大地,隆起臂膀开始睡眠,
  Good night—good night. 晚安,大家晚安!
  The chattering2 jay has ceased his din3, 饶舌的,松鸡不再喧哗,
  The noisy robin4 sings no more; 啁啾的,知更鸟停止歌唱,
  The crow, his mountain haunt within, 风声乍起,惊飞一行寒鸦,
  Dreams 'mid5 the forest's surly roar: 安谧的梦,在浓密山峦滚下。
  Good night—good night. 晚安,大家晚安!
  The sunlit cloud floats dim and pale; 夕阳云朵,暮色里游动昏暗;
  The dew is falling soft and still, 露珠轻声,凝固起静穆悄然,
  The mist hangs trembling o'er the vale, 溪谷升起,雾霭颤栗的网,
  And silence broods o'er yonder mill: 徘徊很久,直到磨坊天边。
  Good night—good night. 晚安,大家晚安!
  The rose, so ruddy in the light, 大红玫瑰,落日里抖出亮丽,
  Bends on its stem all rayless now; 枝叶匍匐,收尽白昼光华,
  And by its side a lily white, 朦胧身边,白色娇艳百合,
  A sister shadow, seems to bow: 娉婷而立,仿佛谦卑致意,
  Good night—good night. 晚安,大家晚安!
  The bat may wheel on silent wing, 蝙蝠无声无息,空中盘旋,
  The fox his guilty vigils keep, 狐狸警觉,等待猎物出现,
  The boding6 owl7 his dirges8 sing; 猫头鹰,撕开夜的挽歌,
  But love and innocence9 will sleep: 爱情,进入童话梦幻。
  Good night. 晚安!

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=431630&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='431630' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。