在线英语听力室

TED演讲:为什么巴士体现了一种民主实践(1)

时间:2018-10-26 07:27:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Mobility1 in developing world cities  在世界上发展中国家城市里

  is a very peculiar2 challenge,  流动性是一个非常严峻的挑战
  because different from health  因为它和健康
  or education or housing,  教育或住房不同
  it tends to get worse as societies become richer.  当社会变得更富有时,它反而变得更糟
  Clearly, a unsustainable model.  显然,是一个不可持续的发展模式
  Mobility, as most other developing country problems,  流动性,如同其他大多数,发展中国家所遇到的问题
  more than a matter of money or technology,  不仅仅是钱或科技的问题
  is a matter of equality, equity3.  更是有关平等、公平的问题
  The great inequality in developing countries  发展中国家巨大的不平等
  makes it difficult to see, for example,  让我们很难看到,例如
  that in terms of transport,  在交通方面
  an advanced city is not one  一个发达的城市
  where even the poor use cars,  不是连穷人都能使用汽车的地方
  but rather one where even the rich  而是甚至富有的人
  use public transport.  都去使用公共交通工具的地方
  Or bicycles: For example, in Amsterdam,  像是自行车:例如,在阿姆斯特丹
  more than 30 percent of the population  超过30%的人口
  uses bicycles,  使用自行车
  despite the fact that the Netherlands has  尽管事实上,荷兰的人均收入
  a higher income per capita than the United States.  已高过美国
  There is a conflict in developing world cities  发展中国家城市内部也有矛盾
  for money, for government investment.  为了钱,为了政府投资
  If more money is invested in highways,  如果更多的钱投资在路政上
  of course there is less money for housing,  那么投资在房屋
  for schools, for hospitals,  学校,医院,各方面的钱就会减少
  and also there is a conflict for space.  当然也有为了争夺空间的矛盾
  There is a conflict for space between  矛盾出现在
  those with cars and those without them.  那些有汽车和那些没有汽车的人之间
  Most of us accept today  今天我们大多数人接受
  that private property and a market economy  私人财产和市场经济
  is the best way to manage most of society's resources.  是管理大部分社会资源的最佳方式
  However, there is a problem with that,  然而,随之而来的一个问题是
  that market economy needs  市场经济需要通过
  inequality of income in order to work.  收入不平等来鼓励人们工作
  Some people must make more money,  有些人自然赚到更多的钱
  some others less.  有些人赚的就较少一些
  Some companies succeed. Others fail.  一些公司获得成功,一些公司倒闭
  Then what kind of equality  那么什么样的平等
  can we hope for today  是我们今天在市场经济条件下
  with a market economy?  所期待的?
  I would propose two kinds  我提出两种
  which both have much to do with cities.  这两种都与城市有关
  The first one is equality of quality of life,  第一种是生活质量的平等
  especially for children,  特别是对儿童来说
  that all children should have,  所有儿童都应该拥有
  beyond the obvious health and education,  除了健康和教育条件外
  access to green spaces, to sports facilities,  享受绿地,使用体育设施
  to swimming pools, to music lessons.  使用泳池,接触音乐课程
  And the second kind of equality  我所说的第二种平等
  is one which we could call "democratic equality."  我们称之为“民主权利平等”
  The first article in every constitution states  每个国家宪法的第一条规定都是
  that all citizens are equal before the law.  所有公民在法律面前一律平等
  That is not just poetry.  这不只是诗
  It's a very powerful principle.  而是一个强有力的原则
  For example, if that is true,  举例来说,如果这是真的
  a bus with 80 passengers  载有 80名乘客的巴士
  has a right to 80 times more road space  有权获得比单人驾驶的小汽车
  than a car with one.  多 80倍的道路空间
  We have been so used to inequality, sometimes,  我们已经非常习惯于不平等,有时
  that it's before our noses and we do not see it.  它就在面前,我们看不到它
  Less than 100 years ago,  几十年前
  women could not vote,  女性没有投票权
  and it seemed normal,  好像是正常的事
  in the same way that it seems normal today  正如今天我们看到
  to see a bus in traffic.  一辆公共汽车处在拥挤的道路中
  In fact, when I became mayor,  事实上,当我成为市长的时候
  applying that democratic principle  运用这一民主原则
  that public good prevails over private interest,  即公众利益高于私人利益
  that a bus with 100 people  当一辆巴士载有 100人
  has a right to 100 times more road space than a car,  就有权获得比一辆小车,多 100倍的道路空间
  we implemented4 a mass transit5 system  我们实施了一个大运量客运系统
  based on buses in exclusive lanes.  基于公交专用车道
  We called it TransMilenio, in order to make buses sexier.  我们为它命名“穿越千禧”,为了让巴士更性感
  And one thing is that it is also a very beautiful democratic symbol, because as buses zoom6 by,  还有一个非常漂亮的民主符号是,当巴士飞驰而过
  expensive cars stuck in traffic,  而昂贵的豪华轿车被堵在路上
  it clearly is almost a picture of democracy at work.  很明显,这就是民主得到实现的画面
  In fact, it's not just a matter of equity.  事实上,它不仅仅是公平问题
  It doesn't take Ph.D.'s.  不需要博士
  A committee of 12-year-old children  一组 12岁的儿童
  would find out in 20 minutes  就能在 20分钟内找出
  that the most efficient way to use scarce road space  使用有限道路空间的最有效方法
  is with exclusive lanes for buses.  是设立公交车专用车道
  In fact, buses are not sexy,  事实上,公共汽车并不性感
  but they are the only possible means  但它们是唯一可能
  to bring mass transit to all areas  在快速发展的发展型城市
  of fast growing developing cities.  提供大量客运的交通工具

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mobility H6rzu     
n.可动性,变动性,情感不定
参考例句:
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
2 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
3 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
4 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
5 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
6 zoom VenzWT     
n.急速上升;v.突然扩大,急速上升
参考例句:
  • The airplane's zoom carried it above the clouds.飞机的陡直上升使它飞到云层之上。
  • I live near an airport and the zoom of passing planes can be heard night and day.我住在一个飞机场附近,昼夜都能听到飞机飞过的嗡嗡声。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。