在线英语听力室

TED演讲:我们的大问题(4)

时间:2018-11-02 02:13:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Now, when we think about changing human nature,  那么,当我们考虑改变人类本质时,

  the first thing that comes to mind are these human modification1 technologies 首先想到的便是那些人类改造技术
  growth hormone2 therapy, cosmetic3 surgery,  荷尔蒙生长疗法,整容手术,
  stimulants4 like Ritalin, Adderall, anti-depressants, anabolic steroids, artificial hearts. 如利他林,安非他命缓释剂之类的兴奋剂,抗抑郁剂,合成代谢类固醇,人造心脏。
  It's a pretty pathetic list.  这是一张可悲的清单。
  They do great things for a few people who suffer from some specific condition, 这些技术极大地帮助了一部分人,这些人患有某些特定的病症。
  but for most people, they don't really transform what it is to be human. 但对与大多数人来说,它们并不能真正改变人的本质。
  And they also all seem a little bit 并且,它们看起来也有点
  most people have this instinct that, well, sure,  大多数人都会本能地认为,
  there needs to be anti-depressants for the really depressed5 people.  虽然抗抑郁剂对严重抑郁的人来说确实是必须的,
  But there's a kind of queasiness6 that these are unnatural7 in some way. 但这里面总有一点让人不舒服的成分,因为在某种程度上说,这毕竟是很不自然的。
  It's worth recalling that there are a lot of other modification technologies 值得一提的是,有许多其他的改造技术
  and enhancement technologies that we use.  和改善技术供我们使用。
  We have skin enhancements, clothing.  我们有改善皮肤的产品,服装。
  As far as I can see, all of you are users of this enhancement technology in this room, so that's a great thing. 据我的观察,你们所有人都是这改善技术的使用者,所以这是个好东西。
  Mood modifiers have been used from time immemorial --  自古以来,情绪改善剂就一直为人们所使用——
  caffeine, alcohol, nicotine8, immune system enhancement, vision enhancement, anesthetics 咖啡因、酒精、尼古丁、免疫系统增强剂、视力增强品、麻醉剂。
  we take that very much for granted,  我们通常认为这些是理所当然的,没什么稀奇,
  but just think about how great progress that is -- like, 但想想看这是多么伟大的进步--比如,
  having an operation before anesthetics was not fun.  不实施麻醉而进行手术可不是好玩的。
  Contraceptives, cosmetics9 and brain reprogramming techniques -- that sounds ominous10, 避孕药、美容用品和大脑重新编程技术--听起来并不像什么好事。
  but the distinction between what is a technology -- a gadget11 would be the archetype -- 但技术--典型的例子就是小装置,
  and other ways of changing and rewriting human nature is quite subtle.  以及其他改变和重塑人类本质的方法,这两者的差别很微妙。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
2 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
3 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
4 stimulants dbf97919d8c4d368bccf513bd2087c54     
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物
参考例句:
  • Coffee and tea are mild stimulants. 咖啡和茶是轻度兴奋剂。
  • At lower concentrations they may even be stimulants of cell division. 在浓度较低时,它们甚至能促进细胞分裂。 来自辞典例句
5 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
6 queasiness 82372adeb2e2d36240c1cf4f67e66aef     
n.恶心
参考例句:
  • This medicine will counteract the queasiness caused by the antibiotics. 这种药会抑制抗生素引起的反胃。 来自辞典例句
  • Perhaps his queasiness is just a sign's coming down with bird flu. 它确定不了,也许,感觉恶心只是得了禽流感的征兆。 来自互联网
7 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
8 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
9 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
10 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
11 gadget Hffz0     
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
参考例句:
  • This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
  • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。