在线英语听力室

TED演讲:无神论2.0(13)

时间:2018-11-02 02:48:23

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   No, we need to be polite about differences. 不一定,我们只是需要礼貌地对待另一方

  Politeness is a much-overlooked virtue1. It's seen as hypocrisy2. 有时候礼貌都被我们忽视了。有时候我们觉得那是虚伪
  But we need to get to a stage when you're an atheist3 and someone says, 如果你是个无神论者,而有个人对你说
  "Well you know, I did pray the other day," you politely ignore it. You move on. "你知道嘛,那天我祈祷了"。你应该礼貌地无视这话,该干嘛干嘛去
  Because you've agreed on 90 percent of things,  因为你们两个可以认同90%的事情
  because you have a shared view on so many things, and you politely differ. 因为你们的世界有很多相似的地方,你们只是稍微有那么一点不同,但不伤和气
  And I think that's what the religious wars of late have ignored.  我认为近年的有无神的争论忽视了这点
  They've ignored the possibility of harmonious4 disagreement.  他们忘记了人们即使不同也能和谐地在一起
  And finally, does this new thing that you're proposing that's not a religion but something else, 最后,你说的无神论2.0,它本身不是个宗教
  does it need a leader, and are you volunteering to be the pope? 但它需要一个领袖吗,而你又是否愿意当这个领袖呢
  Well, one thing that we're all very suspicious of is individual leaders. It doesn't need it. 好吧,我们都对个人领袖非常警惕。但无神论不需要领袖
  What I've tried to lay out is a framework and I'm hoping that people can just fill it in. 我所说的只是一个框架理论,而我希望大家可以自由发挥实践
  I've sketched5 a sort of broad framework.  我只是大概地勾勒出一个结构
  But wherever you are, as I say, if you're in the travel industry, do that travel bit.  那不管你是谁,就像如果你是搞旅游的,那就专门钻研宗教中的旅游
  If you're in the communal6 industry, look at religion and do the communal bit. So it's a wiki project. 如果你在社群里工作,那就专门钻研宗教里的社群方面。所以这就像维基百科一样

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
2 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
3 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
4 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
5 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
6 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。