在线英语听力室

TED演讲:哲学早餐俱乐部(6)

时间:2018-11-05 00:57:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Later, Babbage's analytical1 engine was the first mechanical computer in the modern sense. 巴贝奇之后提出的分析机,是第一个现代意义上的机械计算机。

  It had a separate memory and central processor.  该机有独立的中央处理器和内存。
  It was capable of iteration, conditional2 branching and parallel processing, 它可以进行迭代、条件跳转,并且可以并行处理,
  and it was programmable using punched cards, an idea Babbage took from Jacquard's loom3. 可以使用穿孔卡进行编程,这是巴贝奇从雅卡尔的织布机中得到的灵感。
  Tragically4, Babbage's engines never were built in his day  很遗憾的是巴贝奇的分析机没能得以实际制造出来,
  because most people thought that non-human computers would have no usefulness for the public. 因为大多数人认为,非人类的计算机对于公众利益而言没有什么好处。
  Founded in Bacon's time, the Royal Society of London 培根时代建立的伦敦皇家学会
  was the foremost scientific society in England and even in the rest of the world. 是英格兰,甚至是全世界最早的科学团体。
  By the 19th century, it had become a kind of gentleman's club 在19世纪的时候,它变成了上层绅士们的俱乐部,
  populated mainly by antiquarians, literary men and the nobility.  挤满了古文物学家、文学家和贵族。
  The members of the philosophical5 breakfast club  哲学早餐俱乐部
  helped form a number of new scientific societies, including the British Association. 帮助建立一系列的科学团体,包括英国进步科学协会在内。
  These new societies required that members be active researchers publishing their results. 这些新的学会都要求他们的成员是活跃的研究人员,并有发表研究结果。
  They reinstated the tradition of the Q and A after scientific papers were read, 他们恢复了针对学术论文的问答环节,
  which had been discontinued by the Royal Society as being ungentlemanly. 这一传统当时已经不被伦敦皇家学会采用,理由是不够绅士。
  And for the first time, they gave women a foot in the door of science.  同时,他们首次让女性有机会涉足科学。
  Members were encouraged to bring their wives,  英国科学进步协会鼓励会员
  daughters and sisters to the meetings of the British Association,  携带自己的妻子、女儿、姐妹参加会议,
  and while the women were expected to attend only the public lectures and the social events like this one, 虽然当时只是允许女性参加一些公开报告和社交类的活动,
  they began to infiltrate6 the scientific sessions as well.  但是女性由此开始逐渐参与到科学领域中。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
2 conditional BYvyn     
adj.条件的,带有条件的
参考例句:
  • My agreement is conditional on your help.你肯帮助我才同意。
  • There are two forms of most-favored-nation treatment:conditional and unconditional.最惠国待遇有两种形式:有条件的和无条件的。
3 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
4 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
5 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
6 infiltrate IbBzb     
vt./vi.渗入,透过;浸润
参考例句:
  • The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds.老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。
  • It can infiltrate as much as 100 kilometers into enemy territory at night.可以在夜间深入敌领土100千米。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。