在线英语听力室

TED演讲: 一人饰演地球村内多个角色(8)

时间:2018-11-05 05:15:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   So, there were the teachers and then there were my friends, classmates from everywhere, 好吧,这就是我的老师们,此外还有我的朋友们和来自世界各地的同学们

  many of whom are still dear friends to this day.  他们中的很多人直到今天都是我非常要好的朋友
  And they've inspired many characters as well.  他们激发了我很多创作灵感
  For example, a friend of mine.  比如我的一个朋友
  Well, I just wanted to quickly say good evening.  我只想说,晚上好
  My name is Praveen Manvi and thank you very much for this opportunity.  我的名字叫普拉文曼维,感谢你们给我这个机会
  Of course, TED1, the reputation precedes itself all over the world. TED的大名已经传遍全球
  But, you know, I am originally from India, and I wanted to start by telling you 我来自印度,我想告诉你们
  that once Sarah Jones told me that we will be having the opportunity to come here to TED in California, 莎拉琼斯告诉我,我们可以有机会来加利福尼亚参加TED大会
  originally, I was very pleased and, frankly2, relieved because, you know, I am a human rights advocate. 一开始我就感到很高兴,而且老实说,松了一口气,因为你们知道我是一名人权倡导者
  And usually my work, it takes me to Washington D.C.  我的工作通常都要去华盛顿特区
  And there, I must attend these meetings, mingling3 with some tiresome4 politicians,  在那里我必须参加各种会议,要跟那些令人厌倦的政客打交道
  trying to make me feel comfortable by telling how often they are eating the curry5 in Georgetown. 他们为了让我觉得舒服一些,总跟我说他们在乔治城多么经常吃咖喱
  So, you can just imagine -- right.  所以你们可以想像
  So, but I'm thrilled to be joining all of you here.  但我非常高兴能够参加你们的活动
  I wish we had more time together, but that's for another time. Okay? Great.  我希望能有更多的时间跟你们在一起,但只能下次再说啦,好吧
  And, sadly, I don't think we'll have time for you to meet everybody I brought, but --  遗憾的是,恐怕没那么多时间让我所有的朋友都跟你们见面,但是
  I'm trying to behave myself, it's my first time here. 我在努力做到举止得体,毕竟是我第一次来这里
  But I do want to introduce you to a couple of folks you may recognize, if you saw "Bridge and Tunnel." 但我确实想让你们见一下另外几个朋友,你们应该能认出她们,如果你们看过“土包子”这部舞台剧的话

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
3 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
4 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
5 curry xnozh     
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
参考例句:
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。