在线英语听力室

每天三分钟学英语 第500期:Half ass it 可不是"半个屁股"的意思哦

时间:2019-07-08 09:14:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Take the easy way out

走捷径

I couldn't breakup with her in person so I just took the easy way out and texted her that I'm gay.

我没法当面跟她分手。所以我走了捷径,发信息跟她说我是同性恋。

Stan took the easy way out when he had to deal with his debt by paying it with another credit card.

Stan处理欠款的时候走了捷径。他用另外一张信用卡还清了这张卡的账。

Put a band-aid on it

治标不治本

The water pipes broke and he didn't fix it. He just put a band-aid on it by covering the hole with duct tape.

水管破了,但他没有将它修好。他只是用胶带把那个孔缠上了,根本治标不治本嘛!

Getting a new operating system is putting a band-aid on the problem. What we really need is new computers.

安一个新的操作系统根本就是治标不治本。我们需要的是新的电脑。

Cut corners

不倾尽全力的工作

The construction company cut a lot of corners and now the building looks like it's going to fall apart.

建筑公司偷工减料了好多地方,现在整栋楼看起来像要倒了似的。

This is really sloppy1 work Fred. I notice you like to cut a lot corners while you work. I want this report to be redone.

这个写的太粗心了Fred。我注意到你工作的时候经常不尽全力。我要你重写这份报告。

Half ass2 it

不努力工作

I hate my job so I just go into the office every day and half ass it.

我讨厌我的工作。所以我每天都只是坐在办公室力消极怠工。

She half assed3 the presentation. Didn't you notice she was missing a lot of slides in her PPT?

她没有用心的做这个报告。你没看到她的PPT里缺好多页么?

Let everything work itself out

顺其自然

Even though Jenna's the boss, she doesn't want to get involved with the dispute between the employees. She's just letting everything work itself out.

即便Jenna是老板,她也不想掺和到员工的争吵里。她一切都顺其自然。

I know someone's stealing supplies from the closet, but I'm just gonna let it work itself out. In the end there'll be nothing left to steal.

我知道有人从柜子里偷东西。但我会让它顺其自然。最后,这里就没什么可偷的了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sloppy 1E3zO     
adj.邋遢的,不整洁的
参考例句:
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 assed e014763652e5b2051b27da99e6ec8d0c     
称职的
参考例句:
  • Don't take a half-assed approach. 不要采取半assed办法。
  • They did a half-assed job in repainting my car. 我的车子重新喷漆,他们做得差劲得很。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。