在线英语听力室

科学美国人60秒 SSS 河豚声域更广

时间:2019-09-29 07:15:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

River Dolphins Have a Wide Vocal1 Repertoire2

Freshwater dolphins live in many of the world's biggest rivers, from the Amazon to the Ganges, and they differ in many ways from their better-known oceangoing cousins. "They have a flexible neck. They have different types of teeth. They can also move their flippers independently in different directions, so they can swim backwards3."

淡水海豚生活在世界上许多最大的河流中,从亚马逊河到恒河,它们在许多方面不同于更为人所知的远洋近亲。“它们的脖子很灵活。有不同类型的牙齿。它们还可以向不同的方向独立移动鳍状肢,这样就可以向后游了。”

Gabriel Melo-Santos, a marine4 biologist at the University of St. Andrews in Scotland. “When I decided5 I was going to be a biologist I decided I wanted to study dolphins. And being born in the Amazon, it was only natural to go for the river dolphins."

加布里埃尔·梅洛-桑托斯(Gabriel Melo-Santos)是苏格兰圣安德鲁斯大学的海洋生物学家。“当我决定要成为一名生物学家时,决定要研究海豚。由于出生在亚马逊河流域,所以河豚是很自然的选择。”

He says another thing that sets his study subjects apart from marine dolphins are their calls .

他说,他的研究对象与海洋海豚的另一个区别是它们的叫声。

Over several years, Melo-Santos has recorded the sounds of Araguaian river dolphins that came calling at the Mocajuba fish market. That's on Brazil's Tocantins River. Using sound analysis software, his team fished 237 distinct sound types from the recordings—indicating the dolphins have a wide repertoire.

几年来,梅洛-桑托斯记录了阿拉瓜湾河豚在莫卡朱巴鱼市的叫声。那是在巴西的托坎廷斯河上。通过使用声音分析软件,他的团队从记录中提取了237种不同的声音类型——这表明河豚拥有广泛的技能。

River Dolphins Have a Wide Vocal Repertoire

河豚有广泛的发声能力

The call collection, published in the journal PeerJ, has only a few whistles. Instead, three quarters of the collected sounds were short two-parters, like this one produced by a female calf6 as she rubbed her head on her mother's belly7. It’s a call that's more similar in structure to the ones orcas and pilot whales make to identify a family or social group than to the social whistles of marine dolphins.

收集的声音样本,只有几种叫声,发表在《PeerJ》杂志上。相反,收集到的声音中有四分之三是短的两拍子声音,就像这只母牛犊用头在妈妈肚子上摩擦时发出的声音。这种叫声在结构上更类似于虎鲸和领航鲸识别一个家庭或社会群体的叫声,而不是河豚发出的社会哨声。

"These are older lineages, right? So if you understand how these dolphins communicate, we might have a sense to understand how the communication system evolved in different lineages of cetaceans." Meaning perhaps these calls between mother and calf are, like the river dolphins themselves, an evolutionary8 relic9.

这些是更古老的血统,对吧?所以,如果你了解了这些河豚是如何交流的,我们或许就能理解在鲸类动物的不同谱系中,交流系统是如何进化的。”这意味着,也许这些母河豚和幼海豚之间的叫声,就像河豚本身一样,是进化的遗迹。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
2 repertoire 2BCze     
n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, <美>(某个人的)全部技能;清单,指令表
参考例句:
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
  • He has added considerably to his piano repertoire.他的钢琴演奏曲目大大增加了。
3 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
4 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
7 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
8 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
9 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。