搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
(Armstrong: Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed. Mission Control: Roger, Tranquility. We copy you on the ground. You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. Thanks a lot.)
Fifty years ago this July, when Apollo 11 made its historic landing on the moon, Houston heard the news almost instantaneously, within a second or so. That won't be the case for human astronauts exploring Mars, where the one-way delay in communications could be anywhere from four to 24 minutes. Which will make it nearly impossible to c?arry on a normal conversation. The result is that Martian astronauts will need to operate with a degree of autonomy space travelers have never had.
Leslie DeChurch, a professor of communication and psychology1 at Northwestern University, has studied the psychology and collective intelligence of simulated astronaut teams here on Earth.
"Not only did they live in isolation2 and confinement3 in an analogue4, but they spent approximately 30 percent of their time experiencing extreme communication delay. Meaning between 30 seconds and five minutes one way was the fastest they could have any communication go beyond just the other three crew members that were inside their habitat."
She spoke5 February 17th at a session called "Building a Winning Team for Missions to Mars," at a meeting of the American Association for the Advancement6 of Science in Washington, D.C.
"The nine teams we studied all showed improvement on what we would call behavioral dimensions of collective performance. That is their ability to time, coordinate7, and sequence psychomotor activities improved."
"But let's talk about the bad news. As the teams remained in isolation and confinement for longer periods of time, their performance on what we call conceptual domains8 of performance, their ability to think together, to combine expertise9, to solve problems creatively, declined with increasing time in isolation. Importantly, this is exactly what autonomy is going to necessitate10 of these future brave space explorer teams. They will be the ones who will have to autonomously11 c?arry out creative thinking, problem solving and decision making, with minimal12 assistance or at best remote assistance from teams back on Earth."
The hope is, by studying these simulations on Earth, we'll have a better idea which astronaut teams truly have "the right stuff" for a new era of space exploration.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
1 psychology | |
n.心理,心理学,心理状态 | |
参考例句: |
|
|
2 isolation | |
n.隔离,孤立,分解,分离 | |
参考例句: |
|
|
3 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
4 analogue | |
n.类似物;同源语 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 advancement | |
n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
7 coordinate | |
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调 | |
参考例句: |
|
|
8 domains | |
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产 | |
参考例句: |
|
|
9 expertise | |
n.专门知识(或技能等),专长 | |
参考例句: |
|
|
10 necessitate | |
v.使成为必要,需要 | |
参考例句: |
|
|
11 autonomously | |
adv. 自律地,自治地 | |
参考例句: |
|
|
12 minimal | |
adj.尽可能少的,最小的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。