搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Science News Briefs from All Over
来自世界各地的科学新闻简报
Hi, I’m Scientific American podcast editor Steve Mirsky. And here’s a short piece from the January 2020 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine.
大家好,我是《科学美国人》播客编辑史蒂夫·米尔斯基。这是该杂志2020年1月号上的一篇短文,题为《前进:来自科学、技术和医学前沿的报道》。
The article is titled “Quick Hits,” and it’s a rundown of some science and technology stories from around the globe, compiled by assistant news editor Sarah Lewin Frasier.
这篇文章的标题是“快速点击”,是由助理新闻编辑萨拉·卢因·弗雷泽编辑的来自全球各地的一些科技报道的摘要。
From Morocco:
A single-file line of traveling trilobites, all facing the same direction, were caught in a sediment1 avalanche2 480 million years ago. Scientists uncovered the ancient arthropods in a formation they described as similar to modern-day migrating spiny3 lobsters4.
摩洛哥:
在4.8亿年前的一次沉积物雪崩中,一排三叶虫(它们都面对同一个方向)排成单行行进。科学家们发现这种古代节肢动物,他们将其描述为类似于现代迁徙的多刺龙虾。
From the U.S.:
Alaska’s northern fur seals are gathering5 in large numbers on Bogoslof Island, the tip of an active volcano that last erupted in 2017. More than 36,000 pups may have been born on the island in 2019, amid mud-spewing geysers.
美国:
阿拉斯加北部的毛皮海豹正在博戈斯洛夫岛大量聚集,博戈斯洛夫岛是一座活火山的顶端,上一次喷发是在2017年。2019年,可能有超过36000只幼崽出生在这个岛上,但周围是喷涌着泥浆的间歇泉。
From Israel:
Researchers found that inhabitants of central Israel’s Qesem Cave more than 200,000 years ago likely saved deer leg bones for up to nine weeks to eat bone marrow6. This could be the earliest known instance of prehistoric7 humans storing food for later.
以色列:
研究人员发现,20多万年前,以色列中部的Qesem洞穴的居民可能将鹿腿骨保存了长达9周的时间来吃骨髓。这可能是已知的最早的史前人类储存食物的实例。
From Iran:
After lingering for months in areas with no cell service, an eagle electronically tracked by Russian scientists flew over Iran, suddenly sending a long backlog8 of tets with coordinate9 information—and incurring10 overwhelming phone bills for the research project.
伊朗:在没有手机服务的地区逗留了几个月后,俄罗斯科学家追踪到的一只雄鹰飞过伊朗上空,突然向那里发送了一长串带有协调信息的文本,给这个研究项目带来了沉重的电话账单。
From Congo:
The Congolese giant toad11’s shape and color scheme imitate the Gaboon viper’s head, researchers found, in the first known case of a toad mimicking12 a dangerous snake. Its alter ego13 has the longest fangs14 and most venom15 of any known snake species.
从刚果:
研究人员发现,刚果巨型蟾蜍的形状和配色方案模仿了加蓬蝰蛇的头部,这是首个已知的蟾蜍模仿危险蛇的案例。它模范的蛇类拥有最长的毒牙和最多的毒液。
1 sediment | |
n.沉淀,沉渣,沉积(物) | |
参考例句: |
|
|
2 avalanche | |
n.雪崩,大量涌来 | |
参考例句: |
|
|
3 spiny | |
adj.多刺的,刺状的;n.多刺的东西 | |
参考例句: |
|
|
4 lobsters | |
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉 | |
参考例句: |
|
|
5 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
6 marrow | |
n.骨髓;精华;活力 | |
参考例句: |
|
|
7 prehistoric | |
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的 | |
参考例句: |
|
|
8 backlog | |
n.积压未办之事 | |
参考例句: |
|
|
9 coordinate | |
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调 | |
参考例句: |
|
|
10 incurring | |
遭受,招致,引起( incur的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 toad | |
n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
12 mimicking | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
13 ego | |
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
14 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
15 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。