搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
这里是科学美国人——60秒科学系列,我是克里斯托弗·因塔格里塔。
If you’re a germaphobe navigating1 the city, there are certain mandatory2 rules of engagement: Use a paper towel to shield your hand as you touch the bathroom door handle. Lift toilet seat covers with your shoe. Touch buttons at ATMs, and crosswalks, and elevators with a knuckle3 or the back of your hand—never a fingertip. I know this, because I am that person.
如果你是个在城市中穿行的细菌恐惧症患者,那你会有某些强制的约定规则:触摸卫生间门把手时用纸巾垫着。用脚掀开马桶盖。用指关节或手背按自动取款机、人行横道和电梯的按钮——绝对不用指尖。我知道这一点是因为我就是这样的人。
And a new study in the journal Scientific Reports somewhat justifies4 my behavior. Because when researchers in London sampled all those kinds of surfaces—in public shopping centers, train stations and common areas in hospitals—they found a whole lot of antibiotic-resistant5 bacteria lurking6 there.
《科学报告》期刊上发表的一项新研究多少证明了我的行为是合理的。因为当伦敦研究人员在公共购物中心、火车站和医院公共区域里上述所有表面取样时,他们发现,那些地方都潜伏着大量的耐抗生素细菌。
The scientists swabbed sites all over London and ended up with 600 samples of Staphylococcus bacteria. Of those, nearly half were resistant to two or more commonly used antibiotics7, like penicillin8 and erythromycin. And the hospital samples had significantly more drug-resistant microbes—which makes sense, because hospitals are places where they use a lot of antibiotics.
科学家用棉签擦拭了全伦敦的上述地点,最终得到了600个葡萄球菌样本。当然,其中近一半对两种或两种以上的常用抗生毒有抗药性,比如青霉素和红霉素。医院样本中的耐药细菌明显更多,这合情合理,因为医院是大量使用抗生素的地方。
But there’s a silver lining9 here, it might be how few staph bacteria were multidrug-resistant in public places: a mere10 47 percent. Because a few years back, one of the same scientists swabbed London hotel rooms—and found that 86 percent of the staph bacteria there were multidrug resistant. Which may not help you sleep easy.
但还有一线希望,可能是公共场所的葡萄球菌的多重耐药性很低,只有47%。因为几年前,参与此项研究的一名科学家曾用棉签擦拭伦敦酒店房间,发现那里86%的葡萄球菌都具有多重耐药性。这可能会让你睡不安稳。
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
1 navigating | |
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃 | |
参考例句: |
|
|
2 mandatory | |
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者 | |
参考例句: |
|
|
3 knuckle | |
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输 | |
参考例句: |
|
|
4 justifies | |
证明…有理( justify的第三人称单数 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护) | |
参考例句: |
|
|
5 resistant | |
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的 | |
参考例句: |
|
|
6 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
7 antibiotics | |
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 penicillin | |
n.青霉素,盘尼西林 | |
参考例句: |
|
|
9 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
10 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。