在线英语听力室

科学美国人60秒 SSS 孩子不会因为看屏幕而受到伤害

时间:2020-07-14 01:34:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Jared Rizzi.

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是贾里德·里吉。

Kids spend a lot of time looking at screens. And some parents worry. But a new study a??????rgues against the apprehension1 parents may feel.

孩子们长时间盯着屏幕看。这令一些家长感到担心。但一项新研究反驳了家长们的忧虑。

"The danger is that they're hearing a message that social media, digital technology use is causing very serious and harmful problems like depression, like suicide-related behaviors."

“危险在于,他们听到的消息是:社交媒体、数字技术使用引发了非常严重而且有害的问题,比如抑郁症以及自杀相关行为。”

Candice Odgers, professor of psychological2 science at the University of California, Irvine.

加州大学欧文分校的心理学教授坎迪斯·奥格斯说到。

"And the idea is that if you shut off social media, which lots of kids use to connect with each other, their friends, find out information about health, you could in fact be making a situation worse. Parents are really being sent a message that is not supported by anything scientifically."

“我们的观点是,如果关闭许多孩子用来与朋友彼此联系以及查找健康信息的社交媒体,那事实上会让情况变得更糟。家长收到的信息并没有科学支持。”

Odgers and her colleagues looked at the screen-related behavior of 400 public-school students in North Carolina ages 10 to 14. This group was picked as a representative sample of race and socioeconomic status for the entire U.S. The researchers found that—even not counting time doing schoolwork on screens—the kids spent between almost five hours to seven hours per day on their devices3, with the older kids online the most. That's a lot of hours, but:

奥格斯和同事研究了北卡罗来纳州公立学校中400名10岁到14岁学生的屏幕相关行为。这个年龄组被选为整个美国种族和社会经济地位的代表性样本。研究人员发现,即使不算使用屏幕做作业的时间,孩子们每天使用电子设备的时间也在5到7个小时之间,年龄较大的孩子上网时间更多。这是相当长的时间,但是:

"Overall4, what we find is no connection between the amount of time that young people spend online using digital technologies and mental health symptoms like depression, anxiety. When we do find associations6, they were actually quite surprising to us. We found that young people who sent more text messages actually reported better mental health. Now, again, this was a small association5, but it reflects what other people have found: that people who are very connected off-line, that use technology in the positive ways to stay connected often, are more connected online as well and experiencing better mental health."

“总的来说,我们发现年轻人上网使用数字技术的时间与抑郁症、焦虑症等心理健康症状之间没有联系。当我们真的发现二者之间有联系时,这些联系令我们相当惊讶。我们发现,发信息多的年轻人实际上心理健康状况更好。重申一下,这是一种小关联,但这反映了其他人的发现:在线下联系密切且以积极方式使用技术保持联系的人,往往在线上的联系也更为密切,而且心理健康状况也更好。”

The new study is in the journal7 Clinical Psychological Science.

这项新研究发表在《临床心理科学》期刊上。

So why the fears about screen time? Odgers argues that the methodologies for older studies may have led to false conclusions.

那为什么要担心屏幕时间呢?奥格斯认为,此前的研究可能导致了错误的结论:

"One of the issues with the research that's been done to date has been that youth are, you know, in school. They have a survey put in front of them, and they're asked to recall8, over the past six months, 'How often are you online?' and 'Have you ever felt depressed9?' And the correlation10 between those two things has been used to spread a lot of fear around this connection between social media use and things like depression—99.5 percent of the reasons that kids differ in their depression is due to something other than the time they spend online."

“到目前为止,所研究的一个议题是,学校里的年轻人。在他们面前放一份调查问卷,让他们回忆过去6个月‘多长时间上一次网’以及‘是否曾感到抑郁’。二者之间的关联被用来广泛传播这种恐惧:社交媒体使用与抑郁症等疾病有关——导致孩子患上抑郁症的原因各不相同,但其中99.5%是上网时间以外的因素。”

Parents get a lot of advice, and some of it always seems to conflict. But Odgers suggests there's one place you can always go to get information.

家长会收到很多建议,但其中一些似乎总是矛盾的。但奥格斯认为,有一个地方你总能获得信息:

"The hope is that more parents will hear this message and relax and spend kind of less time worrying about smartphones and more time just talking to their kids."

“希望更多的父母能听到这条信息,然后放松下来,少花点时间担心智能手机,多花点时间和自已的孩子交流。”

Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Jared Rizzi.

谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是贾里德·里吉。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
2 psychological aRUxW     
adj.心理的,精神上的
参考例句:
  • Work also provides psychological well-being.工作还能使人身心健康。
  • The psychological advantage of direct control is impressive.直接控制所收到的心理效果很大。
3 devices e0212e54ec3a2a120ca0d321b3a60c78     
n.设备;装置( device的名词复数 );花招;(为实现某种目的的)计划;手段
参考例句:
  • electrical labour-saving devices around the home 节省劳力的各种家用电器
  • modern labour-saving devices such as washing machines and dishwashers 诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备
4 overall vJQxS     
n.工作服,工装裤;全面的,全体的
参考例句:
  • The shop assistant was wearing a white overall.那店员穿着白色的工作服。
  • How much will it cost overall?一共多少钱?
5 association 6O1yp     
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
参考例句:
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
6 associations 865ae926990bccbcb29ff700ad198eb6     
n.协会( association的名词复数 );联合;联系;(思想、感觉、记忆等的)联想
参考例句:
  • Do you belong to any professional or trade associations? 你参加了专业学会或行业协会没有?
  • Colleges may be accredited by regional associations. 学会是否合格可由地区各协会作出鉴定。 来自《简明英汉词典》
7 journal g3Ex2     
n.日志,日记;议事录;日记帐;杂志,定期刊物
参考例句:
  • He kept a journal during his visit to Japan.他在访问日本期间坚持记日记。
  • He got a job as editor of a trade journal.他找到了一份当商业杂志编辑的工作。
8 recall mtByJ     
n.回忆,召回,取消;vt.回想起,召回,与...相似,恢复
参考例句:
  • As you may recall, he was in the army then.你可能记得当时他正在从军。
  • We demand that you recall your army from our border.我们要求你们撤回在我们边境的部队。
9 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
10 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。