在线英语听力室

商务口语天天说 怎样提出做标记

时间:2021-08-13 02:53:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

第一句:As your products are delicate porcelains1 which cannot stand rough handling, the wording "Handle with Care" should be also marked on each case.

因为你们的产品是易碎的瓷器,经不起粗暴的装卸,所以要在每个箱子上标明“小心轻放”。

A: Is that all right?

可以了吗?

B: One more thing. As your products are delicate procelains which cannot stand rough handling, the wording " Handle with Care" should be also marked on each case.

还有一点。因为你们的产品是易碎的瓷器,经不起粗暴的装卸,所以要在每个箱子上标明“小心轻放”。

第二句:Also with the mark "Fragile".

还要标明“易碎品”字样。

A: Also with the mark "Fragile".

还要标明“易碎品”字样。

B: That's more attention-getting.

这样更加引人注意。

A: Port of destination, package number, gross and net weights shall be stenciled2 conspicuously3 on each case.

目的港、包装数量、总重量和净重都要显著地用钢印印在箱子上。

 

其他表达法:

For dangerous and poisonous cargo4, the generally adopted symbols shall be marked conspicuously on each package.

对于危险的、有毒的货物,要在每个包裹上显著地标明广泛采用的标记。

Please mark the package with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up.

请在包裹上标明和订单一致的批号以避免混淆。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 porcelains 9d5041c72f0176a6ebb746558eef0a22     
n.瓷,瓷器( porcelain的名词复数 )
参考例句:
  • Objective: To study the stress tooth preparation with two kinds of porcelains. 〔摘要〕目的:研究瓷贴面复合体应力分布规律。 来自互联网
  • Objective To study the distribution of the chromatic value of gingival porcelains. 目的了解临床常用牙龈瓷的颜色参数。 来自互联网
2 stenciled 5723a85c1d035a10b9c39078da8fd54e     
v.用模板印(文字或图案)( stencil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • To transfer(a stenciled design) with pounce. 以印花粉印用印花粉末转印(镂空模板花样) 来自互联网
  • L: Cardboard cartons, with stenciled shipping marks. 李:刷有抬头的硬纸板箱。 来自互联网
3 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
4 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。