在线英语听力室

商务口语天天说 怎样提出己方的包装

时间:2021-08-20 06:33:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

第一句:The cartons are comparatively light.

纸板箱相对较轻。

A: Let's talk about the packing term.

我们来谈一谈包装条款吧。

B: All right.

好的。

A: We suggest cartons. The cartons are comparatively light.

我们建议使用纸板箱。纸板箱相对较轻。

第二句:Light but strong, and therefore easy to handle.

轻但是牢固,因此也容易搬运。

A: Why do you suggest cartons?

为什么你们推荐纸板箱呢?

B: The cartons are comparatively light.

纸板箱相对较轻。

A: Maybe too light.

也许太轻了。

B: Light but strong, and therefore easy to handle.

轻但是牢固,因此也容易搬运。

 

条件允许,在纸箱内铺垫一层防水用品(例如:塑料袋、布等)。

其他表达法:

We packed the goods in new and sound jute bags.

我们用新的结实的麻袋来包装货物。

The cartons are well protected against moisture by polythene sheet lining1.

我们用聚乙烯料护板衬在纸板箱里来防潮。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。