在线英语听力室

TED演讲:如何成为生化人并扩展人类潜能(9)

时间:2021-11-10 05:09:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I believe the reach of NeuroEmbodied Design will extend far beyond limb replacement1

我相信,神经体现设计的范围将远超替换肢体的范围,

and will carry humanity into realms that fundamentally redefine human potential.

它会将人类带入从根本上重新定义人类潜能的领域。

In this 21st century, designers will extend the nervous system into powerfully strong exoskeletons

在二十一世纪,设计师们会把神经系统延伸到强大的外骨骼,

that humans can control and feel with their minds.

人类能用思想去控制和感知它们。

Muscles within the body can be reconfigured for the control of powerful motors,

体内的肌肉可重新配置,以控制强大的马达,

and to feel and sense exoskeletal movements, augmenting2 humans' strength, jumping height and running speed.

并感受和感知外骨骼的动作,进而增强人类力量、跳跃高度和跑步速度。

In this 21st century, I believe humans will become superheroes.

在二十一世紀,我相信人类会成为超级英雄。

Humans may also extend their bodies into non-anthropomorphic structures, such as wings,

人类也可以延伸自己的身体到拟人化的结构中,如翅膀,

controlling and feeling each wing movement within the nervous system.

在神经系统内控制和感受每一个翅膀动作。

Leonardo da Vinci said, "When once you have tasted flight,

达芬奇说过:“一旦尝过飞行的滋味,

you will forever walk the earth with your eyes turned skyward, for there you have been and there you will always long to return."

在地上行走时,你的眼睛依然会看向天空,因为你曾去过那里,而且会一直想回到那里。”

During the twilight3 years of this century,

在本世纪末,

I believe humans will be unrecognizable in morphology and dynamics4 from what we are today.

与今天的我们相比,我相信人类在形态和动力学方面将发生颠覆性的改变。

Humanity will take flight and soar.

人类将会腾飞并翱翔。

Jim Ewing fell to earth and was badly broken, but his eyes turned skyward, where he always longed to return.

虽然吉姆·尤恩坠地并严重受伤,但他的眼睛看着天空,总是渴望回归。

After his accident, he not only dreamed to walk again, but also to return to his chosen sport of mountain climbing.

事故后,他不仅梦想能再次走路,还梦想回到他所选择的登山运动。

At MIT, Team Cyborg built Jim a specialized5 limb for the vertical6 world,

在麻省理工学院,生化人团队专门打造了用于垂直世界的特殊肢体,

a brain-controlled leg with full position and movement sensations.

即由大脑控制、具有完整位置和动作感觉的腿。

Using this technology, Jim returned to the Cayman Islands, the site of his accident,

用这种技术,吉姆重回开曼群岛的事故发生现场,

rebuilt as a cyborg to climb skyward once again.

作为被重建的生化人,再次向着天空攀登。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
2 augmenting f783964437f5ef94b188085a978a7684     
使扩张
参考例句:
  • My business was now constantly augmenting, and my circumstances growing daily easier. 现在,我的业务不断扩大,我的境况日益安逸。
  • I spent a penitential weekend augmenting the green acceptable. 我临时唯有利用周末在每顶绿帽子上加一点红色上去,以免男性来宾不肯戴上。
3 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
4 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
5 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
6 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。