在线英语听力室

TED演讲:如何赋予AI力量而不是被它压倒(8)

时间:2021-11-10 05:17:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

So don't get me wrong here.

别误会我的意思。

I'm not talking about space travel, merely about humanity's metaphorical1 journey into the future.

我不是在谈论太空旅行,只是打个比方,人类进入未来的这个旅程。

So one option that some of my AI colleagues like is to build superintelligence and keep it under human control,

我的一些研究人工智能的同事很喜欢的一个选择就是打造人工智能,并确保它被人类所控制,

like an enslaved god, disconnected from the internet and used to create unimaginable technology and wealth for whoever controls it.

就像被奴役起来的神一样,网络连接被断开,为它的操控者创造出无法想象的科技和财富。

But Lord Acton warned us that power corrupts2, and absolute power corrupts absolutely,

但是艾克顿勋爵警告过我们,权力会带来腐败,绝对的权力终将带来绝对的腐败,

so you might worry that maybe we humans just aren't smart enough, or wise enough rather, to handle this much power.

所以也许你会担心我们人类就是还不够聪明,或者不够智慧,无法妥善处理过多的权力。

Also, aside from any moral qualms3 you might have about enslaving superior minds,

还有,除了对于奴役带来的优越感,你可能还会产生道德上的忧虑,

you might worry that maybe the superintelligence could outsmart us, break out and take over.

你也许会担心人工智能能够在智慧上超越我们,奋起反抗,并取得我们的控制权。

But I also have colleagues who are fine with AI taking over and even causing human extinction4,

但是我也有同事认为,让人工智能来操控一切也无可厚非,造成人类灭绝也无妨,

as long as we feel the the AIs are our worthy5 descendants, like our children.

只要我们觉得人工智能配得上成为我们的后代,就像是我们的孩子。

But how would we know that the AIs have adopted our best values

但是我们如何才能知道人工智能汲取了我们最好的价值观,

and aren't just unconscious zombies tricking us into anthropomorphizing them?

而不是只是一个无情的僵尸,让我们误以为它们有人性?

Also, shouldn't those people who don't want human extinction have a say in the matter, too?

此外,那些绝对不想看到人类灭绝的人,对此应该也有话要说吧?

Now, if you didn't like either of those two high-tech6 options,

如果这两个高科技的选择都不是你所希望的,

it's important to remember that low-tech is suicide from a cosmic perspective,

请记得,从宇宙历史的角度来看,低级的科技如同自杀,

because if we don't go far beyond today's technology, the question isn't whether humanity is going to go extinct,

因为如果我们不能远远超越今天的科技,问题就不再是人类是否会灭绝,

merely whether we're going to get taken out by the next killer7 asteroid8, supervolcano

而是让我们灭绝的会是下一次巨型流星撞击地球,还是超级火山爆发,

or some other problem that better technology could have solved.

亦或是一些其他本该可以由更好的科技来解决的问题。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
2 corrupts 6c2cc2001c0bd7b768f5a17121359b96     
(使)败坏( corrupt的第三人称单数 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The unrighteous penny corrupts the righteous pound. 不正当得来的便士使正当得来的英镑也受到玷污。
  • Blue cinema corrupts the souls of people. 黄色电影腐蚀人们的灵魂。
3 qualms qualms     
n.不安;内疚
参考例句:
  • He felt no qualms about borrowing money from friends.他没有对于从朋友那里借钱感到不安。
  • He has no qualms about lying.他撒谎毫不内疚。
4 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
7 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
8 asteroid uo1yD     
n.小行星;海盘车(动物)
参考例句:
  • Astronomers have yet to witness an asteroid impact with another planet.天文学家还没有目击过小行星撞击其它行星。
  • It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.小行星撞地球的可能性很小,但这样的危险还是存在的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。