在线英语听力室

TED演讲:足球能教会我们什么是自由(3)

时间:2021-12-01 02:47:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Imagine that you are a 15-year-old kid from Honduras now living in Harlem,

想象一下你是一个15岁的孩子,来自洪都拉斯,现在生活在纽约哈莱姆区,

or you're a 13-year-old girl born in DC to two Nigerian immigrants.

或者你是一个13岁的小女孩,生于华盛顿特区,父母是尼日利亚移民。

You love the game. You're on the field with your folks.

你喜欢这个足球比赛。你和你的伙伴们在场上。

You've just been practicing dribbling1 through cones2 for, like, 15 minutes,

你已经练习了带球过路障,练了15分钟了,

and then, all of a sudden, a marching band comes down the field.

然后突然间,一个行进乐队走向了球场。

I want to associate the joy of the game with the exuberance3 of culture,

我想把比赛的乐趣与文化的丰富性相结合,

to locate the site of joy in the game at the same physical coordinate4 as being politically informed by art,

把比赛的乐趣放置在和通过艺术来介绍政治知识同样的坐标位置上,

a grass-laden theater for liberation.

一个绿草如茵、解放自由的剧院。

We spend a week looking at how the midfielder would explain Black Lives Matter,

我们用了一周来看中场球员如何解释了Black Lives Matter(黑人抗议歧视的活动),

or how the goalkeeper would explain gun control,

或者守门员的位置可以怎么解释枪支管制,

or how a defender's style is the perfect metaphor5 for the limits of American exceptionalism.

或者一个防守球员的风格怎么完美的比喻了美国排外主义的局限。

As we study positions on the field, we also name and imagine our own freedoms.

当我们研究球场上的位置,我们也会命名和想象我们自己的自由。

I don't know, man, soccer is, like, the only thing on this planet that we can all agree to do together.

怎么说呢,足球大概是这个星球上唯一一个我们都愿意一起做的事。

You know? It's like the official sport of this spinning ball.

是吧?它像是一个关于这旋转的球的官方体育活动。

I want to be able to connect the joy of the game to the ever-moving footballer,

我希望可以把球赛的喜悦联系到永远在移动的球员,

to connect that moving footballer to immigrants who also moved in sight of a better position.

把那在移动的球员联系到同样在向更美好的方向移动的移民群体。

Among these kids, I want to connect their families' histories to the bliss6 of a goal-scorer's run,

对这些孩子,我想把他们的家庭历史联系到得分球员跑动时的幸福,

family like that feeling after the ball beats the goalie, the closest thing going to freedom. Thank you.

那看到足球冲向守门员的感觉是最接近自由的时刻。谢谢。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
2 cones 1928ec03844308f65ae62221b11e81e3     
n.(人眼)圆锥细胞;圆锥体( cone的名词复数 );球果;圆锥形东西;(盛冰淇淋的)锥形蛋卷筒
参考例句:
  • In the pines squirrels commonly chew off and drop entire cones. 松树上的松鼠通常咬掉和弄落整个球果。 来自辞典例句
  • Many children would rather eat ice cream from cones than from dishes. 许多小孩喜欢吃蛋卷冰淇淋胜过盘装冰淇淋。 来自辞典例句
3 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
4 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
5 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
6 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。