搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A: I opened my mail, found this eviction2 notice, and don’t know what to do with it.
我打开邮箱,发现了搬迁通知,我不知道改怎么做。
B: Actually, it is a 30-day notice to vacate the premises3.
实际上,再过30天你就得搬迁?
A: Just for being a few days late?
就因为晚交了几天房租。
B: This isn’t the first time you have been considerably4 late with the rent. I need to start the procedure to evict1 you.
这不是你第一次拖欠房租。我得开始驱赶你的手续。
A: Are you taking my apartment away?
你会将我的公寓收回吗?
B: This is a notice to inform you that the sheriff will evict you in 30 days if you do not pay up on your rent.
如果你补交房租,你得在30天内搬走。
A: Can I keep the apartment if I pay my rent in full?
如果我全额交房租能继续住下吗?
B: You can keep the apartment if you stay caught up on your rent. Otherwise, I need to find someone who can make the payments.
如果你补全房租是可以的。否则我就把房子租给能付起房租的人。
A: I will go write a check right now.
我马上就开张支票。
B: Thank you. I will need a cashier’s check or cash, please.
谢谢。我需要银行本票或现金。
1
evict
![]() |
|
vt.驱逐,赶出,撵走 | |
参考例句: |
|
|
2
eviction
![]() |
|
n.租地等的收回 | |
参考例句: |
|
|
3
premises
![]() |
|
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
4
considerably
![]() |
|
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。